1 00:01:06,920 --> 00:01:15,271 Hide your heart from sight Lock your dreams at night It could happen to you 2 00:01:15,360 --> 00:01:21,151 Don't count stars or you might stumble 3 00:01:21,240 --> 00:01:25,234 Someone drops a sigh and down you tumble 4 00:01:25,320 --> 00:01:28,392 Keep an eye on spring 5 00:01:28,480 --> 00:01:35,273 Run when church bells ring It could happen to you 6 00:01:35,360 --> 00:01:43,950 All I did was wonder how your arms would be and it happened to me 7 00:02:03,760 --> 00:02:12,396 Keep an eye on spring Rn when churchbells ring It could happen to you 8 00:02:12,480 --> 00:02:18,670 All I did was wonder how your arms would be 9 00:02:21,920 --> 00:02:27,199 And then it happened to me 10 00:02:27,280 --> 00:02:31,239 And then it happened to me 11 00:02:52,440 --> 00:02:57,958 Monica... Leonard Feather. Jag hörde dig sjunga. 12 00:02:58,040 --> 00:03:04,036 -Ni blev väl inte besviken? -Ser jag besviken ut? 13 00:03:04,120 --> 00:03:06,031 Nej. 14 00:03:06,120 --> 00:03:10,591 -Kom till New York och sjung. -New York? 15 00:03:10,680 --> 00:03:16,119 Du har rösten och utseendet. Du kan slå stort i USA. 16 00:03:16,200 --> 00:03:23,516 -Säg när, så kommer jag. -Till jul? En invigning på Swing 46. 17 00:03:25,360 --> 00:03:30,799 -Nej, inte över jul. -Varför inte? 18 00:03:31,600 --> 00:03:36,071 Tommy Flanagans trio kompar. 19 00:03:36,160 --> 00:03:44,079 Känner ni Tom Flanagan? Jag har alla hans skivor hemma. 20 00:03:44,160 --> 00:03:49,234 -Det tolkar jag som ett "ja". -Ja. 21 00:03:51,800 --> 00:03:55,714 Då är vi i Hagfors, fröken. 22 00:04:10,280 --> 00:04:13,318 God morgon. 23 00:04:24,600 --> 00:04:29,720 -Hej, min älskling. -Hej, mamma. 24 00:04:30,720 --> 00:04:33,678 Jag har saknat dig. 25 00:04:33,760 --> 00:04:38,152 -Hur gick det i Stockholm? -Bra. - Har du ätit upp halva degen? 26 00:04:38,240 --> 00:04:43,553 Nej, det är den fina stjärnan som Eva-Lena har gjort. 27 00:04:43,640 --> 00:04:46,996 -Är pappa där inne? -Ja. 28 00:04:55,920 --> 00:04:59,311 Det är en grej jag måste berätta. 29 00:04:59,400 --> 00:05:04,315 Det var en amerikan på Nalen i går. En manager från New York. 30 00:05:06,000 --> 00:05:09,789 Han vill att jag ska åka dit och spela. 31 00:05:09,880 --> 00:05:13,430 Det låter jättetrevligt. När då? 32 00:05:13,520 --> 00:05:16,672 Till jul. 33 00:05:16,760 --> 00:05:23,200 -Har du pratat med Eva-Lena om det? -Det var den enda luckan de hade. 34 00:05:25,680 --> 00:05:32,359 Du är fullkomligt hopplös, Monica. Förra julen sjöng du i Köpenhamn. 35 00:05:32,440 --> 00:05:37,389 Julen före det bråkade du och gjorde slut med Torbjörn på julafton. 36 00:05:37,480 --> 00:05:42,680 När ska flickungen få fira en riktig jul? 37 00:05:42,760 --> 00:05:47,834 -Jag tänker göra det i alla fall. -Det tror jag säkert. 38 00:05:53,720 --> 00:06:00,239 -Det gick sönder. -Det gör inget. Det funkar. 39 00:06:00,320 --> 00:06:05,599 Du vet dockvagnen i affären? Den ska du få. 40 00:06:05,680 --> 00:06:10,072 -Redan? -Ja, varför inte? 41 00:06:10,160 --> 00:06:14,552 Vet du vad jag ska göra? Åka till Amerika och sjunga. 42 00:06:14,640 --> 00:06:19,191 -När då? -Om en vecka. 43 00:06:19,280 --> 00:06:22,557 Men jag blir inte borta så länge. 44 00:06:22,640 --> 00:06:26,759 -På julafton? -Ja. 45 00:06:39,680 --> 00:06:45,153 Vad ska vi göra? Nu försvinner hon iväg igen. 46 00:06:46,080 --> 00:06:49,755 Vi tar hand om Eva-Lena. 47 00:06:49,840 --> 00:06:53,276 Hagfors. Kopplar samtal. 48 00:06:56,560 --> 00:06:59,439 Hagfors. 49 00:07:50,760 --> 00:07:56,119 -Väkommen till New York. -Tack. 50 00:08:07,200 --> 00:08:13,515 -Det har är Tommy Flanagan. -Monica. Jag har alla dina skivor. 51 00:08:13,600 --> 00:08:16,672 Doug Watkins. 52 00:08:16,760 --> 00:08:20,754 -Denzil Best. -Hej. Monica. 53 00:08:24,320 --> 00:08:28,109 -En snygging. -Hoppas att hon kan sjunga också. 54 00:08:40,600 --> 00:08:44,719 Hej, killar. Varför står ni här ute? 55 00:08:45,760 --> 00:08:48,957 Det finns inga loger för svarta här. 56 00:08:49,040 --> 00:08:53,796 Du skämtar? Det var det dummaste jag har hört. 57 00:08:54,600 --> 00:08:57,797 Kom in i min loge. 58 00:08:57,880 --> 00:09:02,033 Det skulle inte ägaren gilla. 59 00:09:02,120 --> 00:09:07,832 -Då står jag här ute med er. -Okej. Då kan vi lika gärna repa. 60 00:09:07,920 --> 00:09:10,514 Ett, två... 61 00:09:10,600 --> 00:09:16,232 I can't give you anything but love, baby 62 00:09:16,320 --> 00:09:22,032 That's the only thing I've plenty of, baby 63 00:09:22,120 --> 00:09:27,559 Dream a while, scheme a while You're shure to find 64 00:09:27,640 --> 00:09:32,760 happiness and l guess all those things you've always pined for 65 00:09:32,840 --> 00:09:38,199 Gee, l like to see you looking swell, baby 66 00:09:38,280 --> 00:09:43,434 Diamond bracelets, Woolworth's doesn't sell, baby 67 00:09:43,520 --> 00:09:49,038 Till that lucky day you know darned well, baby 68 00:09:49,120 --> 00:09:53,910 I can't give you anything but love 69 00:09:58,360 --> 00:10:00,749 Vad händer? 70 00:10:06,880 --> 00:10:10,874 Ta bort henne från scenen genast. 71 00:10:13,400 --> 00:10:18,600 Skaffa en annan sångerska, Leonard. Hon kan inte sjunga med tre negrer. 72 00:10:18,680 --> 00:10:21,493 -Varför sa du inget tidigare, Sam? -Jazzsångerskors utseende är oviktigt. 73 00:10:21,517 --> 00:10:25,417 74 00:10:25,480 --> 00:10:29,474 Men herregud, titta på henne! 75 00:10:29,560 --> 00:10:32,514 Jag visste inte att hon var så vit! Gör dig av med henne. 76 00:10:33,238 --> 00:10:34,538 77 00:10:34,800 --> 00:10:39,874 -Vänta, Sam! -Gör dig av med henne. 78 00:10:41,760 --> 00:10:46,709 Hallå? -Eva-Lena? Det är mamma. 79 00:10:46,800 --> 00:10:52,557 Är du i New York? Vi firar julafton. 80 00:10:52,640 --> 00:10:59,478 God jul på dig, hjärtat. Jag saknar dig jättemycket. 81 00:10:59,560 --> 00:11:06,398 -Du ska få en julklapp av mig. -Hallå? Nu hör jag inte vad du säger. 82 00:11:08,000 --> 00:11:11,914 Brus i telefonen 83 00:11:12,000 --> 00:11:14,640 Hallå? 84 00:11:32,560 --> 00:11:37,839 Hej, älskling. Hur är det? 85 00:11:37,920 --> 00:11:41,470 Vad höll ni på att prata om? 86 00:11:50,440 --> 00:11:52,592 Ella Fitzgerald? 87 00:11:55,840 --> 00:11:57,650 -Jag har drömt om att få träffa er. -Har du inte större drömmar än så? 88 00:11:58,074 --> 00:12:01,774 89 00:12:02,040 --> 00:12:07,513 Jag är en sångerska från Sverige. Får jag sjunga en sång för er? 90 00:12:07,600 --> 00:12:10,831 Jag vill veta vad ni tycker. 91 00:12:10,920 --> 00:12:14,834 Om du måste sjunga, så måste du. 92 00:12:14,920 --> 00:12:21,439 Do you know what it means to miss New Orleans 93 00:12:21,520 --> 00:12:25,275 And miss it each night and day 94 00:12:25,360 --> 00:12:28,079 Det räcker. 95 00:12:29,160 --> 00:12:33,279 Vad vet du om att sakna New Orleans? 96 00:12:33,360 --> 00:12:39,038 Sjung om ditt eget liv i stället för att låtsas vara nån annan. 97 00:12:39,120 --> 00:12:42,351 När Billie sjöng det menade hon det. 98 00:13:19,880 --> 00:13:22,872 Mamma! 99 00:13:25,680 --> 00:13:31,756 Hej, mamma. Jag har saknat dig. 100 00:13:31,840 --> 00:13:37,552 -Jag är Humle -Och jag heter Dumle 101 00:13:41,320 --> 00:13:46,349 Visst är de roliga? Nu kommer morfar. 102 00:13:48,360 --> 00:13:53,116 Varsågod. Hoppas att du är nöjd nu. 103 00:14:12,440 --> 00:14:19,437 Välkommen tillbaka, fröken Zetterlund. Tack vare er mor finns platsen kvar. 104 00:14:19,520 --> 00:14:23,070 Hagfors. Kopplar samtal. 105 00:14:25,600 --> 00:14:28,911 Skulle inte du bli stjärna i Amerika? 106 00:14:31,000 --> 00:14:35,597 -Marika Nilsson. -Hej, det är jag. 107 00:14:35,680 --> 00:14:42,029 -Jag hoppar av turnén med Dompan. -Va? Varför def? 108 00:14:42,120 --> 00:14:47,798 -Jag kan få fast tjänst på Televerket. -Du dör hellre än stannar i Hagfors. 109 00:14:47,880 --> 00:14:51,953 Ja, men jag måste tänka på Eva-Lena nu. 110 00:16:06,000 --> 00:16:10,312 Det är till dig, Monica. 111 00:16:11,880 --> 00:16:15,794 Tjena. Ska du med? 112 00:16:15,880 --> 00:16:20,909 Jag sa aldrig till Dompan att du ville hoppa av. 113 00:16:21,000 --> 00:16:26,632 Kom igen. Du ångrar dig resten av livet om du inte följer med. 114 00:16:38,840 --> 00:16:42,959 -Vad pågår? -Jag åker. 115 00:16:48,280 --> 00:16:54,470 -Hur blir det med Eva-Lena? -Henne tar jag hand om. 116 00:16:54,560 --> 00:16:58,554 Hur då? Du kan aldrig försörja dig som sångerska i Stockholm. 117 00:16:58,640 --> 00:17:04,909 Kanske inte, men jag är färdig här. Här får man inte tro att man är nåt. 118 00:17:05,000 --> 00:17:11,918 Är du det, då? Är det nåt speciellt med dig? 119 00:17:12,000 --> 00:17:15,630 Jag sätter aldrig min fot här igen! 120 00:17:22,040 --> 00:17:28,116 Hej, hjärtat. Har mormor sagt att jag ska åka med bussen? 121 00:17:28,200 --> 00:17:31,636 Kom. Ge mamma en kram. 122 00:17:36,200 --> 00:17:41,513 Jag kom på en sak. Du vet kartan i hallen? 123 00:17:41,600 --> 00:17:44,876 Sätt en nål på den för varje ny stad jag är i, så ser du hur bussen åker. 124 00:17:45,100 --> 00:17:47,000 125 00:17:49,360 --> 00:17:53,718 Jag lovar att ringa från varje plats. 126 00:17:55,680 --> 00:17:59,230 Kom. Kan du inte vinka till mig? 127 00:17:59,320 --> 00:18:03,837 Du gör rätt som åker. Jag tar hand om Eva-Lena. 128 00:18:15,520 --> 00:18:20,799 Hit the road, Jack and don't you come back no more 129 00:18:20,880 --> 00:18:25,909 Hit the road, Jack and don't you come back no more 130 00:18:26,000 --> 00:18:30,949 Hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more 131 00:18:31,040 --> 00:18:35,557 Hit the road, Jack and don't you come back no more 132 00:18:41,800 --> 00:18:45,998 -Vem är det? -Sture Åkerberg, den nye basisten. 133 00:18:47,600 --> 00:18:50,831 God dag. 134 00:18:53,280 --> 00:18:57,319 -Hallå? -Hej. Jag är i Sundsvall. 135 00:18:58,880 --> 00:19:03,875 -Så. Jag och mormor har badat. -Vad härligt. 136 00:19:03,960 --> 00:19:08,113 Nu kallar de på mig. Nu måste jag gå. 137 00:19:08,200 --> 00:19:11,989 Hade hon inte tid längre? 138 00:19:12,800 --> 00:19:17,510 Vad ska vi göra då? Köpa glass! 139 00:19:20,000 --> 00:19:23,630 Då var det dags att fara. 140 00:19:23,720 --> 00:19:27,350 I call you, baby. 141 00:19:28,200 --> 00:19:32,353 Hit the road, Jack and don't you come back no more 142 00:20:02,160 --> 00:20:04,436 Tack. 143 00:20:04,520 --> 00:20:12,029 Vi avslutar aftonen med "Do you know what it means to miss New Orleans". 144 00:20:12,120 --> 00:20:14,130 Jag sjunger inte den sången längre. Men Dompan kan sjunga den i stället. 145 00:20:14,154 --> 00:20:16,154 146 00:20:16,154 --> 00:20:18,154 147 00:20:23,560 --> 00:20:27,076 Vad fan håller du på med? 148 00:20:27,160 --> 00:20:34,271 Alla jazzband kör samma låtar. Sjunger jag på svenska blir det mer känsla. 149 00:20:34,360 --> 00:20:36,954 Det är jazz vi spelar. 150 00:20:37,040 --> 00:20:42,513 När du sjunger med mitt band sjunger du på engelska. Nu åker vi. 151 00:20:43,800 --> 00:20:48,829 -Vad bra du var. Har du eld? -Du med. 152 00:20:51,320 --> 00:20:56,554 -Vad sa du om att sjunga på svenska? -Varför ska jag sjunga om New Orleans? 153 00:20:56,640 --> 00:21:00,998 -Jag har ju aldrig varit där. -Kan jag få en autograf? 154 00:21:01,080 --> 00:21:07,315 -Vad heter du? -Linnea. Tack så mycket. 155 00:21:07,400 --> 00:21:15,160 Jag har varit på turné med Cornelis. Han sjunger på svenska. Det funkar bra. 156 00:21:15,240 --> 00:21:19,632 -Du kan kolla upp poeter i Sverige. -Ja, det vore roligt. 157 00:21:19,720 --> 00:21:26,513 -Monica, får vår vän en autograf? -Javisst. Var har du papperet? 158 00:21:26,600 --> 00:21:30,798 -På armen. -Skajag skriva där? 159 00:21:33,120 --> 00:21:36,238 Tack. Hej då. 160 00:21:56,280 --> 00:22:01,480 Vad läser du? "Gissningar". 161 00:22:04,520 --> 00:22:07,911 Det är väl tråkigt att turnén är slut? 162 00:22:08,000 --> 00:22:15,396 -Tvärtom. Det är skönt att komma hem. -"Hem" vet jag inte var det är längre. 163 00:22:15,480 --> 00:22:20,270 -Du har barn, va? -En dotter. 164 00:22:20,360 --> 00:22:24,558 -Vad ska du göra sen? -Ta med min dotter till Stockholm. 165 00:22:24,640 --> 00:22:30,909 Jag vill visa henne att man kan bli vad man vill. Eller åtminstone försöka. 166 00:22:34,360 --> 00:22:39,673 -Jag gillar din spelstil. -Tack. 167 00:22:57,480 --> 00:23:01,235 Hej då, lilla Monica. 168 00:23:01,320 --> 00:23:04,551 Det du sa... 169 00:23:04,640 --> 00:23:08,998 ...om att sjunga på svenska... 170 00:23:09,080 --> 00:23:12,675 Titta igenom den här boken. 171 00:23:12,760 --> 00:23:17,630 Det är Beppe Wolgers dikter. Sättet han skriver på är jazz. 172 00:23:18,600 --> 00:23:24,357 Om du gillar det, så kan du prata med Beppe på Nalen nån kväll. 173 00:23:24,440 --> 00:23:27,671 Kul. Tack. 174 00:23:27,760 --> 00:23:33,278 -Vi ses i morgon. -Det gör vi. 175 00:23:37,000 --> 00:23:39,014 -Är det nåt mellan dig och Sture? -Är du inte klok? Han är inte min typ. 176 00:23:39,038 --> 00:23:41,038 177 00:23:45,560 --> 00:23:48,279 Han är en typisk lagspelare. 178 00:23:48,360 --> 00:23:56,040 De är bra att ha ibland. Men det är inte de som får hjärtat att ticka. 179 00:23:56,120 --> 00:24:00,717 -Då krävs det mer. För oss. -Ja. 180 00:24:20,960 --> 00:24:24,919 [Hör en basgång för sitt inre] 181 00:24:28,480 --> 00:24:33,475 [Sjunger] I New York 182 00:24:33,560 --> 00:24:40,273 När jag hör den hårda trumman med ens jag é i New York 183 00:24:40,360 --> 00:24:46,754 Det var natt, vi skulle just gå hem klockan tre i New York 184 00:25:04,680 --> 00:25:11,199 Som en virveltrumma hjärtat slår hårt i dig, som en sång i New York 185 00:25:11,280 --> 00:25:19,791 Jorden snurrar runt för fort för dig fort för mig som en gång i New York 186 00:25:21,840 --> 00:25:28,553 Som en gång i New York 187 00:25:41,040 --> 00:25:46,114 Där ser du, Dompan. Det går bra att sjunga jazz på svenska. 188 00:25:46,200 --> 00:25:51,354 Han som har skrivit texten står där - Beppe Wolgers. 189 00:25:54,440 --> 00:26:01,278 Man är lycklig när man flanerar flankerad av Sveriges vackraste damer. 190 00:26:01,360 --> 00:26:07,879 -Beppe, min vän! Här kommer vi. -Välkomna. 191 00:26:07,960 --> 00:26:10,429 Hej. 192 00:26:10,520 --> 00:26:15,879 -Min fru Kerstin. -Vad roligt att äntligen få träffa dig. 193 00:26:15,960 --> 00:26:18,998 Jag måste gå till ungarna. 194 00:26:19,080 --> 00:26:23,631 -Kan du skriva fler texter till mig? -Gärna. 195 00:26:23,720 --> 00:26:29,557 Jag ska göra en kabaré i höst på Hamburger Börs. Vill du vara med? 196 00:26:29,640 --> 00:26:33,349 Teater är inte min hemmaplan. 197 00:26:33,440 --> 00:26:38,389 -När Beppe frågar svarar man "ja". -Säg "ja" till livet. 198 00:26:38,480 --> 00:26:43,236 -Självklart. -Bra! Jag ska presentera dig för folk. 199 00:26:44,280 --> 00:26:48,239 Monica Zetterlund. 200 00:26:48,320 --> 00:26:51,950 Povel, det här är Monica Zetterlund. 201 00:26:52,040 --> 00:26:55,715 Monica. Det är en ära. 202 00:26:55,800 --> 00:26:59,714 Har ni hälsat på Monica Zetterlund? 203 00:27:01,640 --> 00:27:05,031 -Monica. -Lena Nyman. 204 00:27:05,880 --> 00:27:12,798 Hasse och Tage. - Monica Zetterlund - den underbara Monica Zetterlund. 205 00:27:12,880 --> 00:27:20,389 Trevligt att få hälsa på den blonda negressen från de värmländska skogarna. 206 00:27:20,480 --> 00:27:25,395 -Vilken fin komplimang. -Du sjunger fantastiskt. 207 00:27:43,640 --> 00:27:47,679 Vem är han som står och glor där borta? 208 00:27:47,760 --> 00:27:52,675 Det är Vilgot Sjöman, regissören. 209 00:27:53,680 --> 00:27:59,153 -Känner du honom? -Inte direkt. Han gör en ny film. 210 00:27:59,240 --> 00:28:05,919 Den heter "Jag är nyfiken" och handlar om sex - har jag hört. 211 00:28:06,000 --> 00:28:08,958 Vilken karl. 212 00:28:09,760 --> 00:28:13,355 Honom ska jag fixa. 213 00:28:14,160 --> 00:28:20,236 Hej, Vilgot Sjöman. Här står du och ser nyfiken ut. 214 00:28:24,760 --> 00:28:27,070 Skål. 215 00:28:31,240 --> 00:28:36,679 -Beppe vill ha med mig i sin kabaré. -Det är en bra idé. 216 00:28:36,760 --> 00:28:44,554 Det har du inom dig. När du sjunger jazz är du sval och sofistikerad- 217 00:28:44,640 --> 00:28:50,318 -men privat är du en helt annan kvinna. Jag menar det. 218 00:28:50,400 --> 00:28:54,439 Du är rolig, folklig och fräck. 219 00:28:55,600 --> 00:29:00,151 Använd dig av både isprinsessan- 220 00:29:00,240 --> 00:29:05,633 -och skitungen från Hagfors. 221 00:29:05,720 --> 00:29:09,315 Då blir du hur stor som helst. 222 00:29:09,400 --> 00:29:13,678 Ville du nåt mer än att bara prata? 223 00:29:13,760 --> 00:29:17,230 Då får du gärna ta mig härifrån. 224 00:29:38,840 --> 00:29:42,799 Nu ska du få höra. Wagner. 225 00:29:46,880 --> 00:29:50,839 "Valkyriornas ritt" 226 00:30:02,840 --> 00:30:05,958 Bra, va? 227 00:30:12,400 --> 00:30:16,473 Wagner tänkte på dig när han skrev det. 228 00:30:17,920 --> 00:30:23,313 Det är precis så det känns att vara med dig - som en storm. 229 00:31:42,440 --> 00:31:50,200 Jag har hela Wagners samlade verk. Ska du inte lyssna igenom dem? 230 00:31:50,280 --> 00:31:56,117 -Harjag sagt att jag har en dotter? -Nej. Men det är inga problem. 231 00:31:56,200 --> 00:31:59,830 Jag älskar barn. 232 00:32:01,720 --> 00:32:05,236 Ja, men då så. 233 00:32:05,320 --> 00:32:09,109 Då flyttar jag in. 234 00:32:11,280 --> 00:32:16,753 -Är du allvarlig? -Ja, det är klart. 235 00:32:25,480 --> 00:32:28,313 Han är här redan. 236 00:32:29,120 --> 00:32:35,355 -Tjenare, Vilgot. Går det bra med allt? -Ja, ja. Visst. 237 00:32:35,440 --> 00:32:38,239 Tack, Sture. 238 00:32:38,320 --> 00:32:42,473 Hälsa dina föräldrar att jag vill träffa dem. 239 00:32:42,560 --> 00:32:45,393 Det ska jag göra. 240 00:32:56,040 --> 00:33:02,309 -Är du lycklig nu? -O, ja. Jag har haft sån tur. 241 00:33:02,400 --> 00:33:06,030 Vilken man vill ta hand om andras barn? 242 00:33:06,120 --> 00:33:11,069 Vilgot är väl inte din typ. Han är lite tråkig. 243 00:33:11,160 --> 00:33:15,438 Tråkig och intellektuell. 244 00:33:15,520 --> 00:33:20,640 -Har du sett honom dirigera Wagner? -Nej. 245 00:33:25,480 --> 00:33:30,236 Stopp, stanna här. lnnan skylten. 246 00:33:33,320 --> 00:33:37,632 Kan inte du hämta henne? 247 00:33:37,720 --> 00:33:41,873 Jag sitter inte min fot i Hagfors igen. 248 00:33:41,960 --> 00:33:45,157 Jag väntar här. 249 00:34:12,920 --> 00:34:14,911 Fan... 250 00:34:15,760 --> 00:34:18,752 Nej- 251 00:34:26,880 --> 00:34:32,637 -Fick du inte hämta henne själv? -Jag försökte. Han ville inte. 252 00:34:32,720 --> 00:34:36,190 Han är fan inte klok. 253 00:34:37,840 --> 00:34:41,276 Kom, älskling! 254 00:34:42,080 --> 00:34:45,675 Hej då, morfar. 255 00:34:45,760 --> 00:34:49,151 Kom nu, älskling! 256 00:34:59,040 --> 00:35:04,592 -Hon har alla sina kamrater i Hagfors. -Hon får nya i Stockholm. 257 00:35:04,680 --> 00:35:11,313 -Ska du inte hälsa på dina föräldrar? -Jag sitter inte min fot i Hagfors mer. 258 00:35:11,400 --> 00:35:17,032 Nej,jag har hört det. Mamma väntar. Hon har lagat mat och bäddat rent. 259 00:35:17,120 --> 00:35:21,637 Ifall du skulle offra en natt på oss. 260 00:35:22,560 --> 00:35:25,916 Tog du bilen bara för att säga det? 261 00:35:26,000 --> 00:35:31,313 Tar du hand om henne nu? Eller blir det som vanligt? 262 00:35:32,360 --> 00:35:36,354 -Det var det jävligaste. -Att sjunga i Hagfors är en sak. 263 00:35:36,440 --> 00:35:40,195 Men i Stockholm är det nåt annat. 264 00:35:42,200 --> 00:35:44,953 Du är nog snart hemma igen. 265 00:35:48,440 --> 00:35:52,035 Hoppa in här. 266 00:35:52,120 --> 00:35:54,919 Hoppa in. 267 00:36:32,680 --> 00:36:36,389 Stopp! Kan vi stoppa? 268 00:36:36,480 --> 00:36:40,678 Varför inte börja lite enklare? 269 00:36:40,760 --> 00:36:49,316 Kan vi inte börja med sång och bas? Så kan ni andra komma in senare. 270 00:36:49,400 --> 00:36:54,429 Basslingan i början är så fin. Vi börjar, så smyger sig resten på. 271 00:36:54,520 --> 00:36:59,640 -Vi provar. -Det kan inte kombineras med det här. 272 00:36:59,720 --> 00:37:04,999 -Kan vi sänka den en tonart också? -Javisst. G? 273 00:37:05,080 --> 00:37:07,151 Ja. 274 00:37:07,960 --> 00:37:11,999 Du kan väl räkna in också då. 275 00:37:16,400 --> 00:37:25,275 Ah, det är skönt när mitt Stockholm är grönt sakta gå hem genom stan 276 00:37:25,360 --> 00:37:32,710 En kyss, sen går man sakta igen sakta en tur genom stan 277 00:37:33,520 --> 00:37:38,720 Ja. Det är mycket roligare. Vad tycker du, Sture? 278 00:37:38,800 --> 00:37:42,156 Ja...det är nog så. 279 00:37:42,240 --> 00:37:46,199 -Hur menar du? -Det är nog bättre så. 280 00:37:46,280 --> 00:37:52,310 -Så jag ska skriva om allt? -Lysande! 281 00:37:52,400 --> 00:37:59,557 -Då skriver jag om det. Till i morgon? -Ja. Det kommer att bli succé. 282 00:37:59,640 --> 00:38:04,271 Ni måste komma. Det är en stor premiär. 283 00:38:06,080 --> 00:38:10,392 Det vore roligt om pappa kom också. 284 00:38:11,400 --> 00:38:14,916 Han kan inte sura fortfarande. 285 00:38:15,000 --> 00:38:19,631 Säg att alla stans kändisar kommer dit. 286 00:38:19,720 --> 00:38:24,351 Sa han det? Vad bra. 287 00:38:24,440 --> 00:38:28,229 -Jag fixar allt. -Morfar kommer nog. 288 00:38:28,320 --> 00:38:33,713 Jag fixar hotell. Jo då, hotell. 289 00:38:34,520 --> 00:38:38,718 Både morfar och mormor kommer. 290 00:38:47,400 --> 00:38:52,839 Jag skulle ha sagt nej till det här. Det är inte min grej. 291 00:38:52,920 --> 00:38:58,996 Jo, det är precis din grej. Nu blir jag också nervös. Sätt dig ner. 292 00:38:59,080 --> 00:39:02,357 Det här är helt andra folk. 293 00:39:04,840 --> 00:39:08,310 Vi tippnar en till, va? 294 00:39:08,400 --> 00:39:12,155 Farsan kommer i dag också. 295 00:39:41,320 --> 00:39:46,918 -Vad är det, Monica? -Pappa har inte kommit. 296 00:39:47,000 --> 00:39:51,358 Låt inte honom förstöra kvällen. 297 00:39:57,360 --> 00:40:02,594 Jag tänkte sjunga en jazztrudelutt på svenska. 298 00:40:05,480 --> 00:40:13,479 Åh, det är skönt när mitt Stockholm är grönt sakta gå hem genom stan 299 00:40:14,480 --> 00:40:22,752 En kyss, sen går man sakta igen sakta en tur genom stan 300 00:40:22,840 --> 00:40:27,755 Åh, det är natt och på avstånd hörs skratt 301 00:40:27,840 --> 00:40:31,310 och man går hem genom stan 302 00:40:31,400 --> 00:40:34,711 En doft av hö från nån ljuv skörgårdsö 303 00:40:37,200 --> 00:40:42,878 "Hamburger Börs - succé! Monica Zetterlund uppträdde" 304 00:40:42,960 --> 00:40:47,591 -"inör stående ovationer. En succé!" 305 00:40:47,680 --> 00:40:51,310 Och natten står still 306 00:40:51,400 --> 00:40:58,636 “Sakta vi gå genom stan' har poesi. Zetterlund gör den full rättvisa." 307 00:41:05,320 --> 00:41:12,431 Vi vill att du spelar in en helsvensk LP med texter av Beppe Wolgers. 308 00:41:12,520 --> 00:41:18,391 -Det låter bra. -Jag har förberett ett kontrakt. 309 00:41:18,480 --> 00:41:25,637 -Jag hade tänkt mig lite mer pengar. -Du får självklart skriva ditt förslag. 310 00:41:29,680 --> 00:41:34,470 Här bor en miljon, säg hör de den ton 311 00:41:34,560 --> 00:41:38,633 som Stockholm nu spelar för dem 312 00:41:42,160 --> 00:41:46,279 Välkommen till Philips. 313 00:42:13,000 --> 00:42:17,870 "Det är genialt att låta Zetterlund sjunga på svenska. ” 314 00:42:17,960 --> 00:42:22,670 "Sången får en ny nerv och intimitet." 315 00:42:22,760 --> 00:42:27,596 "Hon sjunger en Stockholmspromenad så att det stryker en över kinden. ” 316 00:42:27,680 --> 00:42:33,153 "Nu vet vi att det får att sjunga jazz på svenska.” 317 00:42:44,520 --> 00:42:47,319 Perfekt. 318 00:42:47,400 --> 00:42:55,399 Är det inte vansinne att köpa ett hus när jag har en lägenhet där vi trivs? 319 00:42:55,480 --> 00:42:59,235 Det är för min och Eva-Lenas skull. 320 00:42:59,320 --> 00:43:04,235 Jag vill inte vara beroende av en man. - Vi tar det. 321 00:43:04,320 --> 00:43:10,760 Bra. När handpenningen är betald gör vi en avbetalningsplan på resten. 322 00:43:10,840 --> 00:43:14,196 Handpenningen är på så många procent. 323 00:43:14,280 --> 00:43:20,515 Varför pratar du med honom? Det är jag som betalar - kontant. 324 00:43:20,600 --> 00:43:26,391 -Så kan du skicka över papperen. -Självklart. Tack. 325 00:43:32,440 --> 00:43:36,877 -Kommer du, Vilgot? -Trevligt att träffas. 326 00:43:36,960 --> 00:43:40,590 Gå fram. 327 00:43:40,680 --> 00:43:44,355 Lita på mig. Här. 328 00:43:45,360 --> 00:43:49,593 Är du beredd? Nu får du titta. 329 00:43:51,640 --> 00:43:55,156 Det är ett slott. 330 00:43:57,640 --> 00:44:02,111 -Här är salongen. -Vad stort allt är. 331 00:44:02,200 --> 00:44:09,118 Det är högt i tak, så här får man luft. Vad är det här? Godis. 332 00:44:12,880 --> 00:44:17,272 Här kan vi dansa och spela. 333 00:44:19,360 --> 00:44:21,431 Matsalen. 334 00:44:24,520 --> 00:44:27,399 Här kan man sitta. 335 00:44:27,480 --> 00:44:34,318 Vi har sparat det bästa till sist. Det finns ett litet rum till där uppe. 336 00:44:36,840 --> 00:44:41,676 -Oj. -Det är ditt rum. 337 00:44:41,760 --> 00:44:47,358 Jag sover i ett annat rum. Det ska jag visa dig sen. 338 00:44:48,200 --> 00:44:52,080 Gud, vad fint det är. 339 00:44:59,800 --> 00:45:02,679 En drink? 340 00:45:03,520 --> 00:45:07,434 Hallå där. 341 00:45:07,520 --> 00:45:11,229 Peter. - Och ni har? 342 00:45:15,800 --> 00:45:20,192 -Gunilla - min fru. -Välkommen. 343 00:45:23,960 --> 00:45:28,670 -Monica! -Beppe. 344 00:45:28,760 --> 00:45:34,119 Hej. Vad glad jag är att se dig. - Och vad kul att se dig igen. 345 00:45:34,200 --> 00:45:40,116 Vilket fantastiskt hus. Vi har en present för att fira det. 346 00:45:40,200 --> 00:45:44,319 Ett paket. Det hade du inte behövt. 347 00:45:45,640 --> 00:45:49,190 Vad har vi i det här? 348 00:45:53,400 --> 00:45:57,030 Vilken jävla skräcködla. 349 00:45:57,120 --> 00:46:02,559 -En ganska vacker skräcködla. -Tack. Den får hedersplatsen. 350 00:46:09,080 --> 00:46:14,109 -Hej. -Så det är nya tjejen? 351 00:46:17,360 --> 00:46:19,874 Välkomna. 352 00:46:19,960 --> 00:46:23,191 Ska jag ta kappan? 353 00:46:24,440 --> 00:46:30,038 -Vad ska ni dricka? -En whisky, kanske. 354 00:46:34,480 --> 00:46:38,110 Knack, knack i skrivstugan. 355 00:46:38,200 --> 00:46:43,274 -Ska du gömma dig här hela kvällen? -Jag vet inte. 356 00:46:43,360 --> 00:46:48,753 -Kom ner och hälsa på mina kompisar. -Sen. Jag måste få det här klart. 357 00:46:48,840 --> 00:46:54,631 -Det är inte så lätt i oväsendet. -Kan du inte ta en paus och gå ner? 358 00:46:54,720 --> 00:47:00,318 Senare. Jag måste bli färdig med det här. 359 00:47:00,400 --> 00:47:05,759 Kan du hälsa på mina vänner? Eller ska jag behöva skämmas för dig? 360 00:47:05,840 --> 00:47:10,994 -Nej, jag kommer sen. -Jävla tråkmåns. 361 00:47:13,240 --> 00:47:17,757 Är det till mig? Vad snällt. 362 00:47:20,320 --> 00:47:24,200 Nej, men hej! Vad fin du är. 363 00:47:25,480 --> 00:47:29,189 Ska jag hjälpa dig? 364 00:47:33,000 --> 00:47:39,918 Vi höjer nog nivån på festen. Det ska bli skönt att vara fröken Zetterlund. 365 00:47:40,000 --> 00:47:43,994 Vad tror du, Monica? 366 00:47:46,440 --> 00:47:51,992 Hallå, allihopa! Får jag presentera den undersköna- 367 00:47:52,080 --> 00:47:58,599 -sagolika, alldeles bedårande Monica Zetterlund. 368 00:47:59,800 --> 00:48:07,639 Och här har vi den sexiga, talangfulla skådespelerskan Marika Nilsson. 369 00:48:30,560 --> 00:48:34,030 Hej, Marika. 370 00:48:34,120 --> 00:48:36,430 Monica. 371 00:48:36,520 --> 00:48:42,630 Monica är tillsammans med Vilgot Sjöman. - Min flickvän Lina. 372 00:48:42,720 --> 00:48:46,600 Hej. God afton. 373 00:48:51,400 --> 00:48:59,273 Bara inte Monica får reda på det. Du vet hur hon är. Titta på henne. 374 00:48:59,360 --> 00:49:05,470 Hon vill att alla ska älska henne. Hon är så självupptagen. 375 00:49:07,560 --> 00:49:13,397 Hon tar det som en förolämpning när nån hon tycker om skaffat flickvän. 376 00:49:13,480 --> 00:49:18,270 Hon ska inte snacka. Hon har ju Vilgot. 377 00:49:18,360 --> 00:49:20,795 Skål. 378 00:49:25,640 --> 00:49:31,192 [Talar engelska] Jag hörde dina gig i Stockholm. De lät jättebra. 379 00:49:31,280 --> 00:49:36,639 -Du lyssnar väl mycket på Fitzgerald? -Ja. Jag har alltid beundrat henne. 380 00:49:36,720 --> 00:49:41,078 -God morgon. -God morgon. - Är hon inte söt? 381 00:49:41,160 --> 00:49:44,312 Jo, hon är fin. 382 00:49:46,080 --> 00:49:52,349 God morgon, älskling. Har du sovit gott? Sätt dig hos mig lite. 383 00:49:53,640 --> 00:49:56,393 Är du trött? 384 00:49:56,480 --> 00:50:03,113 Det här är den bästa tiden på dygnet när vi får vara tillsammans i köket. 385 00:50:05,240 --> 00:50:09,916 Nu gjorde jag den för tjock igen. Ah! 386 00:50:10,000 --> 00:50:14,437 Är det inte självmord att sjunga en jazzmelodi i schlagerfestivalen? 387 00:50:14,520 --> 00:50:17,638 Nej. 388 00:50:17,720 --> 00:50:22,874 -Jag är ingen schlagersångerska. -Det handlar om en gång. 389 00:50:22,960 --> 00:50:30,674 Det är svårt att sälja jazzskivor i dag. Nu kan du slå internationellt. 390 00:50:31,880 --> 00:50:36,317 Lite gratisreklam i tv skadar inte. 391 00:50:36,400 --> 00:50:43,113 En chans att nå ut till en stor publik. En sån chans får inte försummas. 392 00:50:43,200 --> 00:50:46,830 Du bestämmer, Monica. 393 00:50:46,920 --> 00:50:51,278 Hurra, hurra, hurra, hurra! 394 00:50:51,360 --> 00:50:53,715 Blås. 395 00:50:53,800 --> 00:50:56,553 Bra! 396 00:51:02,320 --> 00:51:09,033 De vill att jag ska vara med i schlagerfestivalen också. 397 00:51:09,120 --> 00:51:15,071 Men jag vet inte om jag ska tacka ja. Vad tycker du, pappa? 398 00:51:15,160 --> 00:51:20,792 -Jo, men det är ju jätteroligt. -Hur går det? Hur känns det? 399 00:51:20,880 --> 00:51:23,030 Bra. 400 00:51:23,120 --> 00:51:29,958 Det är fantastiskt att få representera Sverige i en så stor tévling. 401 00:51:40,320 --> 00:51:45,156 [Talar engelska] Det här ätr David Jenkins från BBC-huset i London. 402 00:51:45,240 --> 00:51:48,551 Engelska tittare känner igen huset... 403 00:51:48,640 --> 00:51:51,519 ...men knappast de 75 millioner tittare... 404 00:51:51,600 --> 00:51:53,830 Spännande, va? 405 00:51:53,920 --> 00:51:58,949 ...som tittar på 1963 års Eurovisionsschlagerfestival. 406 00:52:00,000 --> 00:52:04,676 BBC vélkomnar er till den éttonde Eurovisionsschlagerfestivalen. 407 00:52:20,160 --> 00:52:26,600 Sjunger Kom med mig, sa min vän 408 00:52:28,320 --> 00:52:34,510 Nu faller vinterns första tysta snö 409 00:52:34,600 --> 00:52:41,154 Och sommaren är slut 410 00:52:41,240 --> 00:52:44,153 Nu ringer det igen. Hallå? 411 00:52:44,240 --> 00:52:48,120 Så det är det slutgiltiga resultatet? 412 00:52:48,200 --> 00:52:54,879 Noll poäng till Monica Zetterlund. - Ett av vår tids största fiaskon. 413 00:52:54,960 --> 00:53:00,478 Det är nästan så att man skäms över att vara svensk. 414 00:53:23,320 --> 00:53:30,477 -Det är bara att ta tjuren vid hornen. -Jag orkar inte träffa journalisterna. 415 00:53:32,760 --> 00:53:36,913 Jag kan stanna. - Jag stannar med dig. 416 00:53:37,000 --> 00:53:41,437 Gå ut och försök ta bort dem härifrån. 417 00:53:44,840 --> 00:53:48,310 Beppe, var är Monica? 418 00:53:49,520 --> 00:53:52,592 Hon stannar i London några dar. 419 00:54:21,360 --> 00:54:26,434 Har du aldrig känt det som att de kan ta allt ifrån dig när som helst? 420 00:54:26,520 --> 00:54:29,194 Nej. 421 00:54:31,880 --> 00:54:36,829 Jag är alltid rädd att de ska komma på- 422 00:54:36,920 --> 00:54:40,709 -att jag inte borde fått allt det här. 423 00:54:40,800 --> 00:54:47,399 Som att det bara är ett luftslott. En bluff. 424 00:54:48,760 --> 00:54:52,674 Nu säger pappa "Vad var det jag sa?" 425 00:54:52,760 --> 00:54:59,154 Gå in med huvudet högt. Du var bra. Du var skitbra. 426 00:55:00,480 --> 00:55:04,678 Jag skulle kunna sitta här hela dan. 427 00:55:06,680 --> 00:55:10,639 Men jag måste gå. 428 00:55:11,640 --> 00:55:15,554 Hej då. 429 00:55:35,320 --> 00:55:37,152 Hej. 430 00:55:37,240 --> 00:55:42,314 Kommer du klockan åtta? Tar du Lina med dig? 431 00:55:42,400 --> 00:55:45,040 Kul. Vi ses då. 432 00:55:51,120 --> 00:55:57,799 [Korken låter] -Oj! Är det nån annan som vill ha? -Nej tack. 433 00:55:57,880 --> 00:56:03,353 -Vilgot? -Nej, det är bra. 434 00:56:03,440 --> 00:56:08,196 Gud, vad här var tyst. Hämta några flaskor vin. 435 00:56:08,280 --> 00:56:13,639 Varför blir du aldrig nöjd? Vet du vad klockan är? 436 00:56:13,720 --> 00:56:18,317 -Det kallas ambition. -Jag menar det i glaset. 437 00:56:18,400 --> 00:56:22,030 Det kommer från rätt person. 438 00:56:24,840 --> 00:56:29,391 Är det nåt att fira att komma sist? 439 00:56:29,480 --> 00:56:35,078 Minns du när du var liten och du och dina kamrater klättrade upp i björken? 440 00:56:35,160 --> 00:56:39,119 Du skulle högst upp varenda gång! 441 00:56:40,680 --> 00:56:46,756 Sen ramlade du ner och slog nästan ihjäl dig. Medan dina... Titta på mig! 442 00:56:48,520 --> 00:56:55,119 Medan dina kamrater bara klättrade till första grenen. Sen klättrade de ner- 443 00:56:55,200 --> 00:57:00,752 -därför att detvar farligt där uppe! Men du skulle alltid upp! 444 00:57:03,360 --> 00:57:09,993 Det är obegripligt att du inte kan lyssna på vad man säger. 445 00:57:10,880 --> 00:57:13,793 Jag åker hem nu. 446 00:57:20,360 --> 00:57:23,990 Hej då, Eva-Lena. 447 00:57:28,000 --> 00:57:32,995 -Hej då, gumman. -Hej då, mamma. 448 00:57:51,640 --> 00:57:56,157 Noll poäng. Hur kunde det gå så dåligt? 449 00:57:56,240 --> 00:58:05,069 Det är ju bara en schlagertävling. Det är dumheter att tävla i musik. 450 00:58:05,160 --> 00:58:09,711 Det är en fantastisk låt och text. 451 00:58:09,800 --> 00:58:14,158 Tut, tut. Nu blir det kolijox. 452 00:58:14,960 --> 00:58:20,876 Beppe... Sofia sa att ungarna inte kan somna, så jag får nog åka hem. 453 00:58:20,960 --> 00:58:26,956 -Låt dem vara uppe och ha lite skoj. -Då känner jag mig som en dålig mamma. 454 00:58:27,040 --> 00:58:33,036 Vad menar du? Då är ju jag en dålig morsa om jag låter Eva-Lena vara uppe. 455 00:58:33,120 --> 00:58:37,796 Nej, jag känner mig som en dålig mamma. 456 00:58:37,880 --> 00:58:43,671 Jag slarvar med tider och läxor, men jag är en minst lika bra mor som du. 457 00:58:43,760 --> 00:58:49,711 -Eva-Lena! Visst är jag en bra mamma? -Ja. 458 00:58:49,800 --> 00:58:53,634 Jag pratade bara om mig själv. 459 00:58:53,720 --> 00:58:57,953 -Gå ut härifrån. -Jag har ju inte gjort nåt. 460 00:58:58,040 --> 00:59:02,955 Säg det rakt ut i stället för att komma med pikar hela tiden. 461 00:59:03,040 --> 00:59:07,557 Du säger inte vad som helst i mitt hus. Ut! 462 00:59:11,640 --> 00:59:14,837 Kerstin! 463 00:59:14,920 --> 00:59:20,120 Julia! Du kan väl lägga Eva-Lena? 464 00:59:20,200 --> 00:59:26,230 Kom, gumman. Det är skola i morgon, så du måste sova ordentligt. God natt. 465 00:59:40,720 --> 00:59:45,556 Vi kan väl ta en dans? En svängom? 466 00:59:45,640 --> 00:59:48,837 Det kan du väl bjuda på? Kom. 467 00:59:48,920 --> 00:59:53,596 Du sitter så djupt ner. Jag lyfter upp dig lite. 468 00:59:55,720 --> 00:59:59,554 Kom, ge mig en dans. 469 00:59:59,640 --> 01:00:04,555 Nej, jag pratar med Arne om film. 470 01:00:05,360 --> 01:00:11,276 Jag är inne i ett samtal. Jag känner inte för att dansa. 471 01:00:11,360 --> 01:00:15,194 Gud, vad tråkig du är. 472 01:00:27,120 --> 01:00:30,875 Hallå. Var har du Lina? 473 01:00:30,960 --> 01:00:37,115 Hon gick. Hon hade nån provspelning i Malmö i morgon. 474 01:00:37,200 --> 01:00:44,231 Det är en rar flicka du har skaffat. Lite ung, kanske. Men näpen och söItt. 475 01:00:50,840 --> 01:00:55,960 -Varför kysste du mig? -Jag vet inte. 476 01:00:58,040 --> 01:01:01,920 Bara för att du ville? 477 01:01:02,000 --> 01:01:08,918 Vilken tur att du är kvar, Sture. Jag känner mig så förvirrad. 478 01:01:09,000 --> 01:01:14,518 Monica... Jag vill bara säga att... 479 01:01:14,600 --> 01:01:18,753 -Monica! -Ja, ja. 480 01:01:21,040 --> 01:01:25,989 -Ja? -Vad är det mellan dig och Sture? 481 01:01:26,080 --> 01:01:31,029 -Jag såg att ni kysstes i taxin. -Oj! Vilgot Sjöman är svartsjuk. 482 01:01:31,120 --> 01:01:38,277 Nej, jag tycker synd om Sture. Det handlar bara om ditt bekräftelsebehov. 483 01:01:38,360 --> 01:01:43,230 Fan, vad osympatisk du är när du blir rädd och elak. 484 01:01:43,320 --> 01:01:49,475 Det ska du säga, som alltid måste ha en publik som applåderar åt dig. 485 01:01:49,560 --> 01:01:52,393 Du tigger kärlek av alla. 486 01:01:52,480 --> 01:01:56,792 Du vägar ju inte uttrycka känslor. 487 01:01:56,880 --> 01:02:02,751 -Vad fan vet du om det? -Som du kryper för Bergman. 488 01:02:02,840 --> 01:02:07,710 Vad vet du om min relation till Bergman? 489 01:02:07,800 --> 01:02:13,716 Inte ens en hund är lika undergiven. Du är så jävla patetisk! 490 01:02:13,800 --> 01:02:20,877 Det har inget med Bergman att göra. Du vill såra mig för att slippa frågor. 491 01:02:21,680 --> 01:02:26,993 Du får priset för bästa patetiska människa. 492 01:02:27,080 --> 01:02:33,110 -Men du hoppas kanske på bättre priser? -Jag vill inte diskutera det nu. 493 01:02:33,200 --> 01:02:38,832 -Vart fan ska du gå? -Jag har fått nog. 494 01:02:38,920 --> 01:02:44,233 Jag är 40 år. Jag behöver en kvinna, ingen bortskämd tonåring. 495 01:02:44,320 --> 01:02:47,995 Ta din förbannade Wagner med dig! 496 01:02:48,080 --> 01:02:50,913 Ska du gå nu bara? 497 01:02:52,520 --> 01:02:56,639 Ingen lämnar mig på det härviset! 498 01:02:56,720 --> 01:03:00,076 Monica... 499 01:03:02,200 --> 01:03:08,435 -Snälla, kan du ta mig härifrån? -Ja, vänta. 500 01:03:31,320 --> 01:03:34,278 [Pianomusik] 501 01:03:37,720 --> 01:03:43,830 Vad jag har drömt om att få sjunga den. Tänk att få sjunga med Bill Evans. 502 01:03:46,680 --> 01:03:50,913 Varför skulle världens bäste pianist vilja spela med mig? 503 01:03:51,000 --> 01:03:54,470 Varför inte? 504 01:03:56,040 --> 01:03:59,715 Ibland begriper jag mig inte på dig. 505 01:03:59,800 --> 01:04:05,990 Ena sekunden är du världens mest självupptagna människa. 506 01:04:06,080 --> 01:04:11,553 I nästa sekund är det som om du tappar kraft. 507 01:04:11,640 --> 01:04:15,918 Som om du inte förstår hur bra du är. 508 01:04:20,520 --> 01:04:24,514 Kan du inte flytta lite närmare? 509 01:04:30,960 --> 01:04:33,759 Du sitter så långt bort. 510 01:04:42,640 --> 01:04:45,234 Nej- 511 01:04:48,120 --> 01:04:52,432 Jaha. Vad hände nu? 512 01:04:52,520 --> 01:04:56,798 Jag kan inte. 513 01:05:00,600 --> 01:05:06,994 När jag frågade varför du kysste mig i taxin sa du: "Jag vet inte". 514 01:05:07,840 --> 01:05:12,198 Det räcker inte för mig. 515 01:05:15,640 --> 01:05:20,430 Jag och Lina har förlovat oss. Jag ska gifta mig. 516 01:05:27,640 --> 01:05:31,793 Monica... Vad gör du? 517 01:05:31,880 --> 01:05:37,080 Jag är inte van att bli nobbad på ett sånt jävla vis. 518 01:05:37,160 --> 01:05:40,869 Vänta, sätt dig. Kan du inte stanna? 519 01:05:40,960 --> 01:05:47,514 Ber du mig stanna efter att ha nobbat mig? Tyvärr, du är inte min typ. 520 01:05:49,720 --> 01:05:54,351 Vad är du så jävla rädd för? 521 01:05:59,120 --> 01:06:00,474 Monica... 522 01:06:20,680 --> 01:06:27,552 [Sjunger] lnnan jag är riktigt vaken står han lutad över sängen 523 01:06:27,640 --> 01:06:31,634 säger "hej" 524 01:06:33,280 --> 01:06:39,435 Och så dricker vi vårt kaffe sedan barnen gått till skolan 525 01:06:39,520 --> 01:06:44,196 och jag morgnat mig 526 01:06:57,760 --> 01:07:03,756 Monica, du har mycket på gång nu. Premiär på Hasse och Tages revy- 527 01:07:03,840 --> 01:07:08,869 -du har spelat in en ny skiva och du är på tv var och varannan dag. 528 01:07:08,960 --> 01:07:12,271 Ja, det är mycket nu. 529 01:07:12,360 --> 01:07:16,638 Mr Chambers är din nye fästman. Berätta lite mer. 530 01:07:16,720 --> 01:07:23,877 Fästman är väl ett löjligt uttryck. Jag har ju många förhållanden i bagaget. 531 01:07:23,960 --> 01:07:29,080 -Hur många då? -Så många jag har velat. 532 01:07:29,160 --> 01:07:35,953 Du verkar ha en viss förkärlek för självständiga män, solister. 533 01:07:36,040 --> 01:07:40,113 [Talar engelska] Är det okej? - Han förstår inte. 534 01:07:40,200 --> 01:07:45,639 -Förlåt, jag... -Du kan bara sitta här. 535 01:07:45,720 --> 01:07:49,634 -Eller hur? -Jag gillar framgångsrika män. 536 01:07:49,720 --> 01:07:53,793 Men nu ska jag slå mig till ro och skaffa en familj åt Eva-Lena. 537 01:07:53,880 --> 01:08:00,479 -Trivs ni här i Sverige, mr Chambers? -Ja, det har varit fantastiskt. 538 01:08:00,560 --> 01:08:03,678 Då tänker ni stanna? 539 01:08:03,760 --> 01:08:10,200 Jag gillar inte att tänka på sånt. Allt är underbart just nu. 540 01:08:10,280 --> 01:08:13,511 Ni ser fantastiska ut tillsammans. 541 01:08:14,320 --> 01:08:19,030 -Monica, är du klar? -Snart. 542 01:08:20,120 --> 01:08:24,273 Okej. Tystnad! 543 01:08:24,360 --> 01:08:27,398 Tre, två... 544 01:08:34,240 --> 01:08:39,997 Hör min bedårande sommarvals 545 01:08:42,240 --> 01:08:48,156 lnte alls nånting om havets spegel vita moln 546 01:08:48,240 --> 01:08:52,074 och vita segel... 547 01:08:52,160 --> 01:08:55,357 Bryt/ 548 01:08:55,440 --> 01:09:01,038 -Det är samma ställe varje gång. -Vi tar det från början. 549 01:09:01,120 --> 01:09:04,750 Tre, två... 550 01:09:12,840 --> 01:09:16,754 Hör min bedårande sommarvals 551 01:09:20,720 --> 01:09:26,113 -Inte... Nej. -Bryt. 552 01:09:26,200 --> 01:09:32,435 -Det var uselt. Vad händer? Schlagerfestivalen knäckte henne. 553 01:09:39,760 --> 01:09:44,755 -Ska du verkligen öppna en till? -Det angår dig inte. 554 01:09:44,840 --> 01:09:50,791 Du får dricka hur många flaskor du vill, men det brukar räcka med en. 555 01:10:01,200 --> 01:10:03,350 Hej. 556 01:10:03,440 --> 01:10:06,478 Hej. 557 01:10:06,560 --> 01:10:09,837 Hur mår du? 558 01:10:11,320 --> 01:10:16,872 -Du har blivit ihop med Steve Chambers. -Ja, det sa bara "pang". 559 01:10:20,480 --> 01:10:27,796 -Ville du nåt mer? -Nej, det... Vi ses på scenen. 560 01:10:41,720 --> 01:10:44,473 Steve! 561 01:10:46,040 --> 01:10:48,475 Steve! 562 01:10:56,240 --> 01:10:58,516 Helvete! 563 01:11:02,800 --> 01:11:05,394 Monica... 564 01:11:06,680 --> 01:11:09,035 Försvinn. 565 01:11:09,120 --> 01:11:13,114 Försvinn, sa jag! Det är slut. 566 01:11:36,040 --> 01:11:41,911 Är vi klara? Ska vi ta det från början då? 567 01:11:49,960 --> 01:11:55,592 [Sjunger] O, o, o, vad en liten gumma kan gno 568 01:11:57,120 --> 01:12:04,277 Vill du nåt får du inte ligga och bara glo 569 01:12:04,360 --> 01:12:11,517 Var som jag, var pigg och vaken Håll igång och gnugga staken 570 01:12:11,600 --> 01:12:17,039 För o, o, o, vad en liten gumma kan... 571 01:12:23,560 --> 01:12:26,154 Ah! 572 01:12:30,160 --> 01:12:33,198 Monica... 573 01:12:34,160 --> 01:12:37,949 Ring en ambulans! 574 01:12:55,680 --> 01:12:59,958 God afton. Hur står det till? 575 01:13:00,040 --> 01:13:03,635 Det är bättre. Det gör mindre ont nu. 576 01:13:05,560 --> 01:13:09,155 Ni har haft ett missfall. 577 01:13:09,240 --> 01:13:13,677 Det är inte farligt, men ni har förlorat mycket blod. 578 01:13:13,760 --> 01:13:21,030 -Så ni måste ta det väldigt lugnt. -Vi har premiär och jag måste... 579 01:13:21,120 --> 01:13:25,114 Det är farligt för er att spela teater. 580 01:13:25,200 --> 01:13:31,276 Om du går härifrån är det på ditt ansvar. Tänk över det noga. 581 01:13:32,080 --> 01:13:35,914 Kan jag få med smärtstillande hem? 582 01:13:36,000 --> 01:13:41,518 Du ska få nåt att sova på, så tar vi ett dygn i taget. 583 01:13:41,600 --> 01:13:44,638 Tack. 584 01:14:30,040 --> 01:14:32,600 [Skrattar] 585 01:14:33,960 --> 01:14:40,070 Hjälp nu till om nåt ska hända gör nånting 586 01:14:40,160 --> 01:14:48,671 För vill du ända till stjärnorna så får du sikta på ett bryn i skogen 587 01:14:48,760 --> 01:14:54,438 O, o, o, vad en liten gumma kan gno 588 01:14:56,240 --> 01:15:03,351 Vill du nåt får du inte ligga och bara glo 589 01:15:03,440 --> 01:15:10,676 Var som jag, häng med i svängen somna sen så nöjd i sängen 590 01:15:10,760 --> 01:15:15,960 För o, o, o, vad en liten gumma 591 01:15:16,040 --> 01:15:19,317 kan gno 592 01:15:39,120 --> 01:15:43,512 Kära du... Det var helt otroligt. 593 01:15:43,600 --> 01:15:50,119 -Ingen är så underbar som Monica. -Ja, det var härligt. 594 01:15:50,960 --> 01:15:58,549 -Hur är det? -Fint. Men jag måste nog hem och vila. 595 01:15:58,640 --> 01:16:03,874 -Jag ber nån skjutsa hem dig. -Tack. 596 01:16:14,760 --> 01:16:20,039 -Ska jag följa dig upp? -Nej, åk hem till din fästmö. 597 01:16:21,760 --> 01:16:26,436 Det här går inte längre. Du mår inte bra. 598 01:16:27,480 --> 01:16:33,510 -Gjorde jag ett kasst jobb? -Nej, men du borde lugna ner dig lite. 599 01:16:33,600 --> 01:16:37,355 Du vet inte allt om mig och mitt liv. 600 01:16:37,440 --> 01:16:43,356 Jag har fått allt jag drömt om. En del tror att det inte kostar nåt. 601 01:16:43,440 --> 01:16:48,389 Att det är gratis. Men det förstår väl inte en medelmåtta som du. 602 01:16:48,480 --> 01:16:53,236 1600 personer i publiken tyckte att jag var underbar. 603 01:16:53,320 --> 01:16:59,077 Vad spelar det för roll vad de tycker när du mår dåligt? 604 01:17:04,680 --> 01:17:08,355 Stäng dörren. 605 01:17:58,400 --> 01:18:02,439 Varför ligger du här, mamma? 606 01:18:05,520 --> 01:18:08,399 Vakna. 607 01:18:15,560 --> 01:18:19,315 God morgon. 608 01:18:19,400 --> 01:18:26,238 Jag väntade på posten och så somnade jag. Kan du hämta tidningen? 609 01:18:32,840 --> 01:18:34,638 Tack. 610 01:18:53,320 --> 01:18:59,794 -Älskar du mig? Sån som jag är? -Ja. 611 01:19:04,600 --> 01:19:08,798 Kom nu, mamma. Ska vi inte gå in? 612 01:19:22,480 --> 01:19:30,479 [Sjunger] Nu lyser ängarna av sommar'ns alla blommor 613 01:19:30,560 --> 01:19:38,240 Nu surrar bin och fåglar sjunger överallt 614 01:19:38,320 --> 01:19:46,193 Nu stryker vinden genom trädens höga kronor 615 01:19:46,280 --> 01:19:52,435 Men i min trädgård är det visset mörkt och kallt 616 01:19:53,240 --> 01:20:00,271 Där är det risigt och förvuxet, fult och snårigt 617 01:20:00,360 --> 01:20:07,551 och lika hopplöst, grått och trist som i mitt bröst 618 01:20:07,640 --> 01:20:14,239 Där ute doftar det av sommar'ns alla dofter 619 01:20:15,040 --> 01:20:21,673 Där är det sommar men här inne är det höst 620 01:20:25,240 --> 01:20:28,676 Du kom två timmar för sent i går. 621 01:20:28,760 --> 01:20:34,312 I torsdags dök du inte upp alls. Det här går inte längre. 622 01:20:34,400 --> 01:20:38,678 -Vad du stressar mig. Ge mig nåt. -Du får inget att dricka. 623 01:20:38,760 --> 01:20:45,234 Vi är oroliga om du klarar av det här. Om vi ska fortsätta eller bryta här. 624 01:20:45,320 --> 01:20:48,551 Det är inte första gången vi är här. 625 01:21:12,520 --> 01:21:15,672 Hej. 626 01:21:15,760 --> 01:21:22,314 -Du undrade varför jag kysste dig. -Det spelar ingen roll nu. 627 01:21:22,400 --> 01:21:29,909 Jag gjorde det för att jag tycker om dig och för att jag vill vara med dig. 628 01:21:41,920 --> 01:21:44,753 Förlåt. 629 01:21:52,720 --> 01:21:59,911 Jag ska berätta för dig... Jag har alltid trott så här om karlar- 630 01:22:00,000 --> 01:22:07,953 -att bara jag får honom så blir jag lycklig. Så jävla dumt. 631 01:22:09,120 --> 01:22:15,958 Men min pappa har inte lyssnat på en enda låt jag har gjort de senaste åren. 632 01:22:19,320 --> 01:22:22,790 Hur kan man göra så mot sitt barn? 633 01:22:24,320 --> 01:22:28,154 [Fyller på i glaset] Men... 634 01:22:30,720 --> 01:22:37,319 Jag går omkring i mitt Pompeji i bland ruiner 635 01:22:37,400 --> 01:22:43,510 Jag traskar runt i resterna utav vårt liv 636 01:22:43,600 --> 01:22:50,074 Men du ska aldrig ge mig pikar om sekiner 637 01:22:50,160 --> 01:22:55,951 och aldrig ska du bli en annans tidsfördriv 638 01:22:56,040 --> 01:23:02,559 Nej, åt det gamla ska vi binda vackra kransar 639 01:23:02,640 --> 01:23:08,716 och ta mitt liv och mina katter som de är 640 01:23:08,800 --> 01:23:16,355 Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar 641 01:23:16,440 --> 01:23:22,834 Dig skall jag älska livet ut 642 01:23:22,920 --> 01:23:28,791 Dig har jag kär 643 01:23:51,080 --> 01:23:58,077 Hej, det är Eva-Lena. Mamma sover på toaletten. Vad ska jag göra? 644 01:24:25,600 --> 01:24:31,073 -Hej, lilla vännen. Hur mår du? -Bra. 645 01:24:31,160 --> 01:24:35,757 -Var är mamma? -I badrummet. 646 01:24:35,840 --> 01:24:42,553 Hämta dina saker och din jacka, så kommer jag snart. 647 01:25:01,080 --> 01:25:05,278 Monica... Monica. 648 01:25:05,360 --> 01:25:09,274 Pappa. Är du här? 649 01:25:09,360 --> 01:25:13,433 Jag tar med mig Eva-Lena till Hagfors. 650 01:25:24,920 --> 01:25:28,675 Skynda dig att hoppa in i bilen. 651 01:25:28,760 --> 01:25:31,070 Vänta! 652 01:25:35,000 --> 01:25:38,311 Lås dörren. 653 01:25:38,400 --> 01:25:42,792 Stanna! Stanna bilen! 654 01:25:42,880 --> 01:25:46,350 Säg till honom att stanna bilen! 655 01:27:35,040 --> 01:27:38,032 Monica... 656 01:27:40,160 --> 01:27:43,869 Hur mår du? 657 01:27:46,000 --> 01:27:50,358 Mår du bra? 658 01:28:17,480 --> 01:28:21,599 -Hallå? -Hej, Eva-Lena. Det är mamma. 659 01:28:21,680 --> 01:28:27,358 -Hej, mamma. Hur mår du? -Jag mår mycket bättre nu. 660 01:28:27,440 --> 01:28:32,674 Marika bor hos oss så att jag slipper vara ensam. 661 01:28:32,760 --> 01:28:37,470 Så fort jag mår bättre hämtar jag dig. 662 01:28:37,560 --> 01:28:42,396 Men jag vill stanna hos mormor och morfar. 663 01:28:42,480 --> 01:28:46,155 Det är klart att du får stanna där. 664 01:28:46,240 --> 01:28:52,111 -Jag älskar dig, mamma. -Jag älskar dig också, hjärtat. 665 01:28:53,280 --> 01:29:00,073 Hälsa mormor och morfar att jag kommer snart och hälsar på. 666 01:29:10,080 --> 01:29:16,838 [Sjunger] Enkel, vacker, öm 667 01:29:16,920 --> 01:29:21,517 är min valsmelodi, min valsfantasi 668 01:29:21,600 --> 01:29:27,232 En sång i en dröm 669 01:29:27,320 --> 01:29:31,837 -Jag vill göra en skiva med Bill Evans. -Varför skulle han vilja göra det? 670 01:29:31,920 --> 01:29:35,436 Vet han ens vem du är? 671 01:29:35,520 --> 01:29:39,593 Nej, men jag har skickat en tape till honom. 672 01:29:39,680 --> 01:29:44,993 Även om det går i lås så säljer skivan bara i några hundra ex. 673 01:29:45,080 --> 01:29:48,471 Nu är det rock'n'roll som gäller. 674 01:29:48,560 --> 01:29:54,317 Jag vill göra nåt för själen, inte får pengarna. Beppe har skrivit en text. 675 01:29:54,400 --> 01:29:59,520 -"Waltz for Debbie" - "Monicas vals". -Det låter jättefint... 676 01:29:59,600 --> 01:30:06,358 -Det blir min bästa skiva. Är du med? -Nej, inte den här gången. 677 01:30:06,440 --> 01:30:10,115 Pröjsar inte du, så betalar jag. 678 01:30:10,200 --> 01:30:15,036 Men då gör jag inget mer för Philips. 679 01:30:15,120 --> 01:30:19,557 -Monica! -Jaha... 680 01:30:20,760 --> 01:30:23,593 Monica 681 01:30:24,480 --> 01:30:27,552 Samtal från Amerika. 682 01:30:28,520 --> 01:30:32,309 Amerika is calling, hör ni! 683 01:30:35,400 --> 01:30:44,229 [Talar engelska] -Hallå? -Monica? Bill Evans här. Hur är det? 684 01:30:44,320 --> 01:30:48,791 Jag har fått ditt band - det var mycket bra. 685 01:30:48,880 --> 01:30:52,178 Jag har några spelningar på Lenox Lounge snart. Vill du sjunga med mig? 686 01:30:52,202 --> 01:30:54,202 687 01:30:54,560 --> 01:30:59,270 -När du vill, Bill. Det låter bra. Det ska bli roligt. 688 01:31:01,000 --> 01:31:05,233 -Jaha? -Det var Bill Evans. 689 01:31:05,320 --> 01:31:10,520 -Vad ville han? -Att jag skulle sjunga med honom. 690 01:31:12,840 --> 01:31:16,913 Det är ju strålande! 691 01:31:26,960 --> 01:31:32,319 -Mamma! -Hej, älskling. 692 01:31:32,400 --> 01:31:36,553 Varför ska du till New York? Minns du inte hur det gick sist? 693 01:31:36,640 --> 01:31:40,235 Det är annorlunda nu. 694 01:31:40,320 --> 01:31:45,349 -"Det är annorlunda nu"...! -Du vet inte ens vad jag ska göra. 695 01:31:45,440 --> 01:31:49,877 Du har ju fått allt du drömde om. 696 01:31:49,960 --> 01:31:53,237 Jag måste prova nya saker. 697 01:31:53,320 --> 01:31:57,917 Du måste inte prova nånting. Stilla dig lite. 698 01:31:58,000 --> 01:32:05,316 Sluta fara runt som en vettvilling. Minns du när du klättrade i trän? 699 01:32:05,400 --> 01:32:09,997 Jag fick i alla fall se hur världen ser ut där uppifrån. 700 01:32:10,880 --> 01:32:15,829 Jag tycker synd om dig. Vet du det? 701 01:32:17,120 --> 01:32:21,193 -Varför det? -Du kanske kunde blivit nåt stort- 702 01:32:21,280 --> 01:32:25,319 -men du vågade inte ens försöka. 703 01:32:26,320 --> 01:32:30,359 Det är en fantastisk utsikt där uppe. 704 01:32:33,120 --> 01:32:36,272 Nu räcker det. 705 01:32:38,800 --> 01:32:43,476 -Jag ska träffa Bill Evans i USA. -Bill Evans? 706 01:33:14,560 --> 01:33:22,752 -Herregud, vad vackert det är. -Vad stort det är. Små lampor som åker. 707 01:33:22,840 --> 01:33:28,711 -Kan du se Hagfors? -Nej. 708 01:33:28,800 --> 01:33:33,829 Hagfors är bara en liten skitkorv i universum. 709 01:33:58,360 --> 01:34:02,911 Hej, Monica. Arne Thorén, radiopratare. 710 01:34:03,000 --> 01:34:06,880 [Talar engelska] Monica! Vad roligt att träffa dig. 711 01:34:06,960 --> 01:34:12,797 -Det här är min dotter Eva-Lena. -Ska vi gå in? 712 01:34:22,480 --> 01:34:28,874 Stans musiker är samlade för att lyssna på när Monica Zetterlund ska sjunga. 713 01:34:28,960 --> 01:34:33,830 -Det blir spännande, Bengt. Miles Davis står i baren. 714 01:34:33,920 --> 01:34:37,390 Hörde du? Miles Davis. 715 01:34:37,480 --> 01:34:42,350 Ella Fitzgerald och Sammy Davis Jr är också här. 716 01:34:42,440 --> 01:34:45,558 Man är stolt över att vara svensk. 717 01:34:45,640 --> 01:34:50,794 Du tänker väl lyssna på när din dotter sjunger? Gå upp nu. 718 01:34:50,880 --> 01:34:55,750 Monica vankar nervöst fram och tillbaka i kulisserna. 719 01:34:55,840 --> 01:35:03,156 Jag ställer radion här, så att vi kan höra båda två. Kom nu. 720 01:35:03,240 --> 01:35:06,790 Håret är stiligt uppsatt. 721 01:35:06,880 --> 01:35:12,398 Hon tänder en cigarett till och kikar ut på publiken. 722 01:35:13,400 --> 01:35:16,995 Nu kommer Bill Evans upp på scenen. 723 01:35:18,240 --> 01:35:21,756 En applåd för Monica Zetterlund. 724 01:35:32,040 --> 01:35:33,792 Tack. 725 01:35:33,880 --> 01:35:40,354 Den här låten vill jag tillägna Sture Åkerberg i Sverige. 726 01:35:40,440 --> 01:35:43,671 Jag hoppas att han lyssnar nu. 727 01:35:49,520 --> 01:35:55,710 Enkel, vacker, öm 728 01:35:55,800 --> 01:35:59,873 är min valsmelodi, min valsfantasi 729 01:35:59,960 --> 01:36:04,511 En sång i en dröm 730 01:36:04,600 --> 01:36:10,437 Sakta morgonljus 731 01:36:10,520 --> 01:36:16,960 strömmar över vårt fänster ritar ett mönster på alla hus 732 01:36:19,560 --> 01:36:23,474 Just den dag 733 01:36:23,560 --> 01:36:28,430 den vackra dag jag lärde mig säga ”vi” 734 01:36:28,520 --> 01:36:33,037 kom den till världen min valsmelodi 735 01:36:34,800 --> 01:36:41,035 Enkel, vacker, öm 736 01:36:41,120 --> 01:36:47,753 Och den påminner mig om hundratals dar som jag varit med dig 737 01:36:48,760 --> 01:36:52,913 både vinter och vår 738 01:36:53,000 --> 01:36:57,119 och i höst och i går 739 01:36:57,200 --> 01:37:01,433 Våra dagar är bara för korta 740 01:37:01,520 --> 01:37:05,070 Plötsligen ringer min klocka 741 01:37:05,160 --> 01:37:08,551 Upp med dig klockan är åtta 742 01:37:08,640 --> 01:37:14,477 Väldig, vänlig, stark 743 01:37:14,560 --> 01:37:21,114 kommer solen med dagen den vackra staden badar i ljus 744 01:37:23,360 --> 01:37:29,038 Väldig, vänlig, stark 745 01:37:29,120 --> 01:37:36,151 har du visat mig världen för mig så är den vacker och ljus 746 01:37:37,840 --> 01:37:45,600 På oss två väntar miljoner dagar åh, här är vi 747 01:37:45,680 --> 01:37:51,551 och världen sjunger min valsmelodi 748 01:37:52,600 --> 01:37:58,357 Enkel, vacker, öm 749 01:37:58,440 --> 01:38:05,756 Valsen påminner mig om hundratals dar som jag varit med dig 750 01:38:05,840 --> 01:38:09,720 både vinter och vår 751 01:38:09,800 --> 01:38:14,510 och i höst och i går 752 01:38:14,600 --> 01:38:18,355 och alla dagar som kommer 753 01:38:21,760 --> 01:38:28,518 Nu är det sommar i tusen år 754 01:38:40,360 --> 01:38:43,796 [Telefonen ringer] 755 01:38:47,960 --> 01:38:54,434 -Hallå? -Du har utlandssamtal. Jag kopplar. 756 01:38:55,680 --> 01:38:58,274 Hallå? 757 01:38:58,360 --> 01:39:05,153 -Pappa, det har väl inte hänt nåt? -Nej, det har det inte. 758 01:39:05,240 --> 01:39:10,918 Det är jobbigt med fördröjningarna, så om jag får prata lite... 759 01:39:11,000 --> 01:39:16,074 Vi har lyssnat på dig på radion. Det var fantastiskt bra. 760 01:39:18,640 --> 01:39:25,398 Sen vill jag också... Jag vill tacka dig för att du har visat mig- 761 01:39:25,480 --> 01:39:28,711 -hur det kan se ut från trädtoppen. 762 01:39:30,120 --> 01:39:33,431 Åh, pappa. 763 01:39:36,560 --> 01:39:41,953 Jag måste nog lägga på nu. Det är så dyrt. 764 01:39:44,160 --> 01:39:46,834 Hej då. 765 01:40:11,560 --> 01:40:14,393 Tack. 766 01:40:37,000 --> 01:40:42,074 -Hej. Hur mår du? -Bra. 767 01:41:00,120 --> 01:41:04,318 Kom nu, vi skulle ju gå in. 768 01:41:23,880 --> 01:41:27,396 [Bröllopsmarsch] 769 01:41:44,280 --> 01:41:50,231 Gud, vad allvarsamma ni är! Det är ju värre än en begravning. 770 01:41:50,320 --> 01:41:53,711 Stoppa violinerna! 771 01:41:53,800 --> 01:41:57,794 Gör man sitt livs entré får ni vara lite roligare. 772 01:41:57,880 --> 01:42:01,555 Annars blir det ingen fest sen! 773 01:44:11,840 --> 01:44:15,549 Textning: Malin Westhall www.undertext.se