1
00:01:06,920 --> 00:01:15,271
Hide your heart from sight
Lock your dreams at night
It could happen to you
2
00:01:15,360 --> 00:01:21,151
Don't count stars or you might stumble
3
00:01:21,240 --> 00:01:25,234
Someone drops a sigh
and down you tumble
4
00:01:25,320 --> 00:01:28,392
Keep an eye on spring
5
00:01:28,480 --> 00:01:35,273
Run when church bells ring
It could happen to you
6
00:01:35,360 --> 00:01:43,950
All I did was wonder how your arms
would be and it happened to me
7
00:02:03,760 --> 00:02:12,396
Keep an eye on spring
Rn when churchbells ring
It could happen to you
8
00:02:12,480 --> 00:02:18,670
All I did was wonder
how your arms would be
9
00:02:21,920 --> 00:02:27,199
And then it happened to me
10
00:02:27,280 --> 00:02:31,239
And then it happened to me
11
00:02:52,440 --> 00:02:57,958
Monica... Leonard Feather.
Jag hörde dig sjunga.
12
00:02:58,040 --> 00:03:04,036
-Ni blev väl inte besviken?
-Ser jag besviken ut?
13
00:03:04,120 --> 00:03:06,031
Nej.
14
00:03:06,120 --> 00:03:10,591
-Kom till New York och sjung.
-New York?
15
00:03:10,680 --> 00:03:16,119
Du har rösten och utseendet.
Du kan slå stort i USA.
16
00:03:16,200 --> 00:03:23,516
-Säg när, så kommer jag.
-Till jul? En invigning på Swing 46.
17
00:03:25,360 --> 00:03:30,799
-Nej, inte över jul.
-Varför inte?
18
00:03:31,600 --> 00:03:36,071
Tommy Flanagans trio kompar.
19
00:03:36,160 --> 00:03:44,079
Känner ni Tom Flanagan?
Jag har alla hans skivor hemma.
20
00:03:44,160 --> 00:03:49,234
-Det tolkar jag som ett "ja".
-Ja.
21
00:03:51,800 --> 00:03:55,714
Då är vi i Hagfors, fröken.
22
00:04:10,280 --> 00:04:13,318
God morgon.
23
00:04:24,600 --> 00:04:29,720
-Hej, min älskling.
-Hej, mamma.
24
00:04:30,720 --> 00:04:33,678
Jag har saknat dig.
25
00:04:33,760 --> 00:04:38,152
-Hur gick det i Stockholm?
-Bra. - Har du ätit upp halva degen?
26
00:04:38,240 --> 00:04:43,553
Nej, det är den fina stjärnan
som Eva-Lena har gjort.
27
00:04:43,640 --> 00:04:46,996
-Är pappa där inne?
-Ja.
28
00:04:55,920 --> 00:04:59,311
Det är en grej jag måste berätta.
29
00:04:59,400 --> 00:05:04,315
Det var en amerikan på Nalen i går.
En manager från New York.
30
00:05:06,000 --> 00:05:09,789
Han vill att jag ska åka dit och spela.
31
00:05:09,880 --> 00:05:13,430
Det låter jättetrevligt. När då?
32
00:05:13,520 --> 00:05:16,672
Till jul.
33
00:05:16,760 --> 00:05:23,200
-Har du pratat med Eva-Lena om det?
-Det var den enda luckan de hade.
34
00:05:25,680 --> 00:05:32,359
Du är fullkomligt hopplös, Monica.
Förra julen sjöng du i Köpenhamn.
35
00:05:32,440 --> 00:05:37,389
Julen före det bråkade du och
gjorde slut med Torbjörn på julafton.
36
00:05:37,480 --> 00:05:42,680
När ska flickungen
få fira en riktig jul?
37
00:05:42,760 --> 00:05:47,834
-Jag tänker göra det i alla fall.
-Det tror jag säkert.
38
00:05:53,720 --> 00:06:00,239
-Det gick sönder.
-Det gör inget. Det funkar.
39
00:06:00,320 --> 00:06:05,599
Du vet dockvagnen i affären?
Den ska du få.
40
00:06:05,680 --> 00:06:10,072
-Redan?
-Ja, varför inte?
41
00:06:10,160 --> 00:06:14,552
Vet du vad jag ska göra?
Åka till Amerika och sjunga.
42
00:06:14,640 --> 00:06:19,191
-När då?
-Om en vecka.
43
00:06:19,280 --> 00:06:22,557
Men jag blir inte borta så länge.
44
00:06:22,640 --> 00:06:26,759
-På julafton?
-Ja.
45
00:06:39,680 --> 00:06:45,153
Vad ska vi göra?
Nu försvinner hon iväg igen.
46
00:06:46,080 --> 00:06:49,755
Vi tar hand om Eva-Lena.
47
00:06:49,840 --> 00:06:53,276
Hagfors. Kopplar samtal.
48
00:06:56,560 --> 00:06:59,439
Hagfors.
49
00:07:50,760 --> 00:07:56,119
-Väkommen till New York.
-Tack.
50
00:08:07,200 --> 00:08:13,515
-Det har är Tommy Flanagan.
-Monica. Jag har alla dina skivor.
51
00:08:13,600 --> 00:08:16,672
Doug Watkins.
52
00:08:16,760 --> 00:08:20,754
-Denzil Best.
-Hej. Monica.
53
00:08:24,320 --> 00:08:28,109
-En snygging.
-Hoppas att hon kan sjunga också.
54
00:08:40,600 --> 00:08:44,719
Hej, killar. Varför står ni här ute?
55
00:08:45,760 --> 00:08:48,957
Det finns inga loger för svarta här.
56
00:08:49,040 --> 00:08:53,796
Du skämtar?
Det var det dummaste jag har hört.
57
00:08:54,600 --> 00:08:57,797
Kom in i min loge.
58
00:08:57,880 --> 00:09:02,033
Det skulle inte ägaren gilla.
59
00:09:02,120 --> 00:09:07,832
-Då står jag här ute med er.
-Okej. Då kan vi lika gärna repa.
60
00:09:07,920 --> 00:09:10,514
Ett, två...
61
00:09:10,600 --> 00:09:16,232
I can't give you anything
but love, baby
62
00:09:16,320 --> 00:09:22,032
That's the only thing
I've plenty of, baby
63
00:09:22,120 --> 00:09:27,559
Dream a while, scheme a while
You're shure to find
64
00:09:27,640 --> 00:09:32,760
happiness and l guess all those things
you've always pined for
65
00:09:32,840 --> 00:09:38,199
Gee, l like to see you
looking swell, baby
66
00:09:38,280 --> 00:09:43,434
Diamond bracelets,
Woolworth's doesn't sell, baby
67
00:09:43,520 --> 00:09:49,038
Till that lucky day
you know darned well, baby
68
00:09:49,120 --> 00:09:53,910
I can't give you anything but love
69
00:09:58,360 --> 00:10:00,749
Vad händer?
70
00:10:06,880 --> 00:10:10,874
Ta bort henne från scenen genast.
71
00:10:13,400 --> 00:10:18,600
Skaffa en annan sångerska, Leonard.
Hon kan inte sjunga med tre negrer.
72
00:10:18,680 --> 00:10:21,493
-Varför sa du inget tidigare, Sam?
-Jazzsångerskors utseende är oviktigt.
73
00:10:21,517 --> 00:10:25,417
74
00:10:25,480 --> 00:10:29,474
Men herregud, titta på henne!
75
00:10:29,560 --> 00:10:32,514
Jag visste inte att hon var så vit!
Gör dig av med henne.
76
00:10:33,238 --> 00:10:34,538
77
00:10:34,800 --> 00:10:39,874
-Vänta, Sam!
-Gör dig av med henne.
78
00:10:41,760 --> 00:10:46,709
Hallå?
-Eva-Lena? Det är mamma.
79
00:10:46,800 --> 00:10:52,557
Är du i New York? Vi firar julafton.
80
00:10:52,640 --> 00:10:59,478
God jul på dig, hjärtat.
Jag saknar dig jättemycket.
81
00:10:59,560 --> 00:11:06,398
-Du ska få en julklapp av mig.
-Hallå? Nu hör jag inte vad du säger.
82
00:11:08,000 --> 00:11:11,914
Brus i telefonen
83
00:11:12,000 --> 00:11:14,640
Hallå?
84
00:11:32,560 --> 00:11:37,839
Hej, älskling. Hur är det?
85
00:11:37,920 --> 00:11:41,470
Vad höll ni på att prata om?
86
00:11:50,440 --> 00:11:52,592
Ella Fitzgerald?
87
00:11:55,840 --> 00:11:57,650
-Jag har drömt om att få träffa er.
-Har du inte större drömmar än så?
88
00:11:58,074 --> 00:12:01,774
89
00:12:02,040 --> 00:12:07,513
Jag är en sångerska från Sverige.
Får jag sjunga en sång för er?
90
00:12:07,600 --> 00:12:10,831
Jag vill veta vad ni tycker.
91
00:12:10,920 --> 00:12:14,834
Om du måste sjunga, så måste du.
92
00:12:14,920 --> 00:12:21,439
Do you know what it means
to miss New Orleans
93
00:12:21,520 --> 00:12:25,275
And miss it each night and day
94
00:12:25,360 --> 00:12:28,079
Det räcker.
95
00:12:29,160 --> 00:12:33,279
Vad vet du om att sakna New Orleans?
96
00:12:33,360 --> 00:12:39,038
Sjung om ditt eget liv i stället för
att låtsas vara nån annan.
97
00:12:39,120 --> 00:12:42,351
När Billie sjöng det menade hon det.
98
00:13:19,880 --> 00:13:22,872
Mamma!
99
00:13:25,680 --> 00:13:31,756
Hej, mamma. Jag har saknat dig.
100
00:13:31,840 --> 00:13:37,552
-Jag är Humle
-Och jag heter Dumle
101
00:13:41,320 --> 00:13:46,349
Visst är de roliga? Nu kommer morfar.
102
00:13:48,360 --> 00:13:53,116
Varsågod. Hoppas att du är nöjd nu.
103
00:14:12,440 --> 00:14:19,437
Välkommen tillbaka, fröken Zetterlund.
Tack vare er mor finns platsen kvar.
104
00:14:19,520 --> 00:14:23,070
Hagfors. Kopplar samtal.
105
00:14:25,600 --> 00:14:28,911
Skulle inte du bli stjärna i Amerika?
106
00:14:31,000 --> 00:14:35,597
-Marika Nilsson.
-Hej, det är jag.
107
00:14:35,680 --> 00:14:42,029
-Jag hoppar av turnén med Dompan.
-Va? Varför def?
108
00:14:42,120 --> 00:14:47,798
-Jag kan få fast tjänst på Televerket.
-Du dör hellre än stannar i Hagfors.
109
00:14:47,880 --> 00:14:51,953
Ja, men jag måste tänka på Eva-Lena nu.
110
00:16:06,000 --> 00:16:10,312
Det är till dig, Monica.
111
00:16:11,880 --> 00:16:15,794
Tjena. Ska du med?
112
00:16:15,880 --> 00:16:20,909
Jag sa aldrig till Dompan
att du ville hoppa av.
113
00:16:21,000 --> 00:16:26,632
Kom igen. Du ångrar dig resten av livet
om du inte följer med.
114
00:16:38,840 --> 00:16:42,959
-Vad pågår?
-Jag åker.
115
00:16:48,280 --> 00:16:54,470
-Hur blir det med Eva-Lena?
-Henne tar jag hand om.
116
00:16:54,560 --> 00:16:58,554
Hur då? Du kan aldrig försörja dig
som sångerska i Stockholm.
117
00:16:58,640 --> 00:17:04,909
Kanske inte, men jag är färdig här.
Här får man inte tro att man är nåt.
118
00:17:05,000 --> 00:17:11,918
Är du det, då?
Är det nåt speciellt med dig?
119
00:17:12,000 --> 00:17:15,630
Jag sätter aldrig min fot här igen!
120
00:17:22,040 --> 00:17:28,116
Hej, hjärtat. Har mormor sagt
att jag ska åka med bussen?
121
00:17:28,200 --> 00:17:31,636
Kom. Ge mamma en kram.
122
00:17:36,200 --> 00:17:41,513
Jag kom på en sak.
Du vet kartan i hallen?
123
00:17:41,600 --> 00:17:44,876
Sätt en nål på den för varje ny stad
jag är i, så ser du hur bussen åker.
124
00:17:45,100 --> 00:17:47,000
125
00:17:49,360 --> 00:17:53,718
Jag lovar att ringa från varje plats.
126
00:17:55,680 --> 00:17:59,230
Kom. Kan du inte vinka till mig?
127
00:17:59,320 --> 00:18:03,837
Du gör rätt som åker.
Jag tar hand om Eva-Lena.
128
00:18:15,520 --> 00:18:20,799
Hit the road, Jack
and don't you come back no more
129
00:18:20,880 --> 00:18:25,909
Hit the road, Jack
and don't you come back no more
130
00:18:26,000 --> 00:18:30,949
Hit the road, Jack, and don't you
come back no more, no more
131
00:18:31,040 --> 00:18:35,557
Hit the road, Jack
and don't you come back no more
132
00:18:41,800 --> 00:18:45,998
-Vem är det?
-Sture Åkerberg, den nye basisten.
133
00:18:47,600 --> 00:18:50,831
God dag.
134
00:18:53,280 --> 00:18:57,319
-Hallå?
-Hej. Jag är i Sundsvall.
135
00:18:58,880 --> 00:19:03,875
-Så. Jag och mormor har badat.
-Vad härligt.
136
00:19:03,960 --> 00:19:08,113
Nu kallar de på mig. Nu måste jag gå.
137
00:19:08,200 --> 00:19:11,989
Hade hon inte tid längre?
138
00:19:12,800 --> 00:19:17,510
Vad ska vi göra då? Köpa glass!
139
00:19:20,000 --> 00:19:23,630
Då var det dags att fara.
140
00:19:23,720 --> 00:19:27,350
I call you, baby.
141
00:19:28,200 --> 00:19:32,353
Hit the road, Jack
and don't you come back no more
142
00:20:02,160 --> 00:20:04,436
Tack.
143
00:20:04,520 --> 00:20:12,029
Vi avslutar aftonen med "Do you know
what it means to miss New Orleans".
144
00:20:12,120 --> 00:20:14,130
Jag sjunger inte den sången längre.
Men Dompan kan sjunga den i stället.
145
00:20:14,154 --> 00:20:16,154
146
00:20:16,154 --> 00:20:18,154
147
00:20:23,560 --> 00:20:27,076
Vad fan håller du på med?
148
00:20:27,160 --> 00:20:34,271
Alla jazzband kör samma låtar. Sjunger
jag på svenska blir det mer känsla.
149
00:20:34,360 --> 00:20:36,954
Det är jazz vi spelar.
150
00:20:37,040 --> 00:20:42,513
När du sjunger med mitt band
sjunger du på engelska. Nu åker vi.
151
00:20:43,800 --> 00:20:48,829
-Vad bra du var. Har du eld?
-Du med.
152
00:20:51,320 --> 00:20:56,554
-Vad sa du om att sjunga på svenska?
-Varför ska jag sjunga om New Orleans?
153
00:20:56,640 --> 00:21:00,998
-Jag har ju aldrig varit där.
-Kan jag få en autograf?
154
00:21:01,080 --> 00:21:07,315
-Vad heter du?
-Linnea. Tack så mycket.
155
00:21:07,400 --> 00:21:15,160
Jag har varit på turné med Cornelis.
Han sjunger på svenska. Det funkar bra.
156
00:21:15,240 --> 00:21:19,632
-Du kan kolla upp poeter i Sverige.
-Ja, det vore roligt.
157
00:21:19,720 --> 00:21:26,513
-Monica, får vår vän en autograf?
-Javisst. Var har du papperet?
158
00:21:26,600 --> 00:21:30,798
-På armen.
-Skajag skriva där?
159
00:21:33,120 --> 00:21:36,238
Tack. Hej då.
160
00:21:56,280 --> 00:22:01,480
Vad läser du? "Gissningar".
161
00:22:04,520 --> 00:22:07,911
Det är väl tråkigt att turnén är slut?
162
00:22:08,000 --> 00:22:15,396
-Tvärtom. Det är skönt att komma hem.
-"Hem" vet jag inte var det är längre.
163
00:22:15,480 --> 00:22:20,270
-Du har barn, va?
-En dotter.
164
00:22:20,360 --> 00:22:24,558
-Vad ska du göra sen?
-Ta med min dotter till Stockholm.
165
00:22:24,640 --> 00:22:30,909
Jag vill visa henne att man kan bli
vad man vill. Eller åtminstone försöka.
166
00:22:34,360 --> 00:22:39,673
-Jag gillar din spelstil.
-Tack.
167
00:22:57,480 --> 00:23:01,235
Hej då, lilla Monica.
168
00:23:01,320 --> 00:23:04,551
Det du sa...
169
00:23:04,640 --> 00:23:08,998
...om att sjunga på svenska...
170
00:23:09,080 --> 00:23:12,675
Titta igenom den här boken.
171
00:23:12,760 --> 00:23:17,630
Det är Beppe Wolgers dikter.
Sättet han skriver på är jazz.
172
00:23:18,600 --> 00:23:24,357
Om du gillar det, så kan du prata
med Beppe på Nalen nån kväll.
173
00:23:24,440 --> 00:23:27,671
Kul. Tack.
174
00:23:27,760 --> 00:23:33,278
-Vi ses i morgon.
-Det gör vi.
175
00:23:37,000 --> 00:23:39,014
-Är det nåt mellan dig och Sture?
-Är du inte klok? Han är inte min typ.
176
00:23:39,038 --> 00:23:41,038
177
00:23:45,560 --> 00:23:48,279
Han är en typisk lagspelare.
178
00:23:48,360 --> 00:23:56,040
De är bra att ha ibland. Men det
är inte de som får hjärtat att ticka.
179
00:23:56,120 --> 00:24:00,717
-Då krävs det mer. För oss.
-Ja.
180
00:24:20,960 --> 00:24:24,919
[Hör en basgång för sitt inre]
181
00:24:28,480 --> 00:24:33,475
[Sjunger]
I New York
182
00:24:33,560 --> 00:24:40,273
När jag hör den hårda trumman
med ens jag é i New York
183
00:24:40,360 --> 00:24:46,754
Det var natt, vi skulle just gå hem
klockan tre i New York
184
00:25:04,680 --> 00:25:11,199
Som en virveltrumma hjärtat slår hårt
i dig, som en sång i New York
185
00:25:11,280 --> 00:25:19,791
Jorden snurrar runt för fort för dig
fort för mig som en gång i New York
186
00:25:21,840 --> 00:25:28,553
Som en gång i New York
187
00:25:41,040 --> 00:25:46,114
Där ser du, Dompan.
Det går bra att sjunga jazz på svenska.
188
00:25:46,200 --> 00:25:51,354
Han som har skrivit texten står där -
Beppe Wolgers.
189
00:25:54,440 --> 00:26:01,278
Man är lycklig när man flanerar
flankerad av Sveriges vackraste damer.
190
00:26:01,360 --> 00:26:07,879
-Beppe, min vän! Här kommer vi.
-Välkomna.
191
00:26:07,960 --> 00:26:10,429
Hej.
192
00:26:10,520 --> 00:26:15,879
-Min fru Kerstin.
-Vad roligt att äntligen få träffa dig.
193
00:26:15,960 --> 00:26:18,998
Jag måste gå till ungarna.
194
00:26:19,080 --> 00:26:23,631
-Kan du skriva fler texter till mig?
-Gärna.
195
00:26:23,720 --> 00:26:29,557
Jag ska göra en kabaré i höst
på Hamburger Börs. Vill du vara med?
196
00:26:29,640 --> 00:26:33,349
Teater är inte min hemmaplan.
197
00:26:33,440 --> 00:26:38,389
-När Beppe frågar svarar man "ja".
-Säg "ja" till livet.
198
00:26:38,480 --> 00:26:43,236
-Självklart.
-Bra! Jag ska presentera dig för folk.
199
00:26:44,280 --> 00:26:48,239
Monica Zetterlund.
200
00:26:48,320 --> 00:26:51,950
Povel, det här är Monica Zetterlund.
201
00:26:52,040 --> 00:26:55,715
Monica. Det är en ära.
202
00:26:55,800 --> 00:26:59,714
Har ni hälsat på Monica Zetterlund?
203
00:27:01,640 --> 00:27:05,031
-Monica.
-Lena Nyman.
204
00:27:05,880 --> 00:27:12,798
Hasse och Tage. - Monica Zetterlund -
den underbara Monica Zetterlund.
205
00:27:12,880 --> 00:27:20,389
Trevligt att få hälsa på den blonda
negressen från de värmländska skogarna.
206
00:27:20,480 --> 00:27:25,395
-Vilken fin komplimang.
-Du sjunger fantastiskt.
207
00:27:43,640 --> 00:27:47,679
Vem är han som står och glor där borta?
208
00:27:47,760 --> 00:27:52,675
Det är Vilgot Sjöman, regissören.
209
00:27:53,680 --> 00:27:59,153
-Känner du honom?
-Inte direkt. Han gör en ny film.
210
00:27:59,240 --> 00:28:05,919
Den heter "Jag är nyfiken"
och handlar om sex - har jag hört.
211
00:28:06,000 --> 00:28:08,958
Vilken karl.
212
00:28:09,760 --> 00:28:13,355
Honom ska jag fixa.
213
00:28:14,160 --> 00:28:20,236
Hej, Vilgot Sjöman.
Här står du och ser nyfiken ut.
214
00:28:24,760 --> 00:28:27,070
Skål.
215
00:28:31,240 --> 00:28:36,679
-Beppe vill ha med mig i sin kabaré.
-Det är en bra idé.
216
00:28:36,760 --> 00:28:44,554
Det har du inom dig. När du sjunger
jazz är du sval och sofistikerad-
217
00:28:44,640 --> 00:28:50,318
-men privat är du en helt annan kvinna.
Jag menar det.
218
00:28:50,400 --> 00:28:54,439
Du är rolig, folklig och fräck.
219
00:28:55,600 --> 00:29:00,151
Använd dig av både isprinsessan-
220
00:29:00,240 --> 00:29:05,633
-och skitungen från Hagfors.
221
00:29:05,720 --> 00:29:09,315
Då blir du hur stor som helst.
222
00:29:09,400 --> 00:29:13,678
Ville du nåt mer än att bara prata?
223
00:29:13,760 --> 00:29:17,230
Då får du gärna ta mig härifrån.
224
00:29:38,840 --> 00:29:42,799
Nu ska du få höra. Wagner.
225
00:29:46,880 --> 00:29:50,839
"Valkyriornas ritt"
226
00:30:02,840 --> 00:30:05,958
Bra, va?
227
00:30:12,400 --> 00:30:16,473
Wagner tänkte på dig när han skrev det.
228
00:30:17,920 --> 00:30:23,313
Det är precis så det känns
att vara med dig - som en storm.
229
00:31:42,440 --> 00:31:50,200
Jag har hela Wagners samlade verk.
Ska du inte lyssna igenom dem?
230
00:31:50,280 --> 00:31:56,117
-Harjag sagt att jag har en dotter?
-Nej. Men det är inga problem.
231
00:31:56,200 --> 00:31:59,830
Jag älskar barn.
232
00:32:01,720 --> 00:32:05,236
Ja, men då så.
233
00:32:05,320 --> 00:32:09,109
Då flyttar jag in.
234
00:32:11,280 --> 00:32:16,753
-Är du allvarlig?
-Ja, det är klart.
235
00:32:25,480 --> 00:32:28,313
Han är här redan.
236
00:32:29,120 --> 00:32:35,355
-Tjenare, Vilgot. Går det bra med allt?
-Ja, ja. Visst.
237
00:32:35,440 --> 00:32:38,239
Tack, Sture.
238
00:32:38,320 --> 00:32:42,473
Hälsa dina föräldrar
att jag vill träffa dem.
239
00:32:42,560 --> 00:32:45,393
Det ska jag göra.
240
00:32:56,040 --> 00:33:02,309
-Är du lycklig nu?
-O, ja. Jag har haft sån tur.
241
00:33:02,400 --> 00:33:06,030
Vilken man vill ta hand om andras barn?
242
00:33:06,120 --> 00:33:11,069
Vilgot är väl inte din typ.
Han är lite tråkig.
243
00:33:11,160 --> 00:33:15,438
Tråkig och intellektuell.
244
00:33:15,520 --> 00:33:20,640
-Har du sett honom dirigera Wagner?
-Nej.
245
00:33:25,480 --> 00:33:30,236
Stopp, stanna här. lnnan skylten.
246
00:33:33,320 --> 00:33:37,632
Kan inte du hämta henne?
247
00:33:37,720 --> 00:33:41,873
Jag sitter inte min fot i Hagfors igen.
248
00:33:41,960 --> 00:33:45,157
Jag väntar här.
249
00:34:12,920 --> 00:34:14,911
Fan...
250
00:34:15,760 --> 00:34:18,752
Nej-
251
00:34:26,880 --> 00:34:32,637
-Fick du inte hämta henne själv?
-Jag försökte. Han ville inte.
252
00:34:32,720 --> 00:34:36,190
Han är fan inte klok.
253
00:34:37,840 --> 00:34:41,276
Kom, älskling!
254
00:34:42,080 --> 00:34:45,675
Hej då, morfar.
255
00:34:45,760 --> 00:34:49,151
Kom nu, älskling!
256
00:34:59,040 --> 00:35:04,592
-Hon har alla sina kamrater i Hagfors.
-Hon får nya i Stockholm.
257
00:35:04,680 --> 00:35:11,313
-Ska du inte hälsa på dina föräldrar?
-Jag sitter inte min fot i Hagfors mer.
258
00:35:11,400 --> 00:35:17,032
Nej,jag har hört det. Mamma väntar.
Hon har lagat mat och bäddat rent.
259
00:35:17,120 --> 00:35:21,637
Ifall du skulle offra en natt på oss.
260
00:35:22,560 --> 00:35:25,916
Tog du bilen bara för att säga det?
261
00:35:26,000 --> 00:35:31,313
Tar du hand om henne nu?
Eller blir det som vanligt?
262
00:35:32,360 --> 00:35:36,354
-Det var det jävligaste.
-Att sjunga i Hagfors är en sak.
263
00:35:36,440 --> 00:35:40,195
Men i Stockholm är det nåt annat.
264
00:35:42,200 --> 00:35:44,953
Du är nog snart hemma igen.
265
00:35:48,440 --> 00:35:52,035
Hoppa in här.
266
00:35:52,120 --> 00:35:54,919
Hoppa in.
267
00:36:32,680 --> 00:36:36,389
Stopp! Kan vi stoppa?
268
00:36:36,480 --> 00:36:40,678
Varför inte börja lite enklare?
269
00:36:40,760 --> 00:36:49,316
Kan vi inte börja med sång och bas?
Så kan ni andra komma in senare.
270
00:36:49,400 --> 00:36:54,429
Basslingan i början är så fin.
Vi börjar, så smyger sig resten på.
271
00:36:54,520 --> 00:36:59,640
-Vi provar.
-Det kan inte kombineras med det här.
272
00:36:59,720 --> 00:37:04,999
-Kan vi sänka den en tonart också?
-Javisst. G?
273
00:37:05,080 --> 00:37:07,151
Ja.
274
00:37:07,960 --> 00:37:11,999
Du kan väl räkna in också då.
275
00:37:16,400 --> 00:37:25,275
Ah, det är skönt när mitt Stockholm
är grönt sakta gå hem genom stan
276
00:37:25,360 --> 00:37:32,710
En kyss, sen går man sakta igen
sakta en tur genom stan
277
00:37:33,520 --> 00:37:38,720
Ja. Det är mycket roligare.
Vad tycker du, Sture?
278
00:37:38,800 --> 00:37:42,156
Ja...det är nog så.
279
00:37:42,240 --> 00:37:46,199
-Hur menar du?
-Det är nog bättre så.
280
00:37:46,280 --> 00:37:52,310
-Så jag ska skriva om allt?
-Lysande!
281
00:37:52,400 --> 00:37:59,557
-Då skriver jag om det. Till i morgon?
-Ja. Det kommer att bli succé.
282
00:37:59,640 --> 00:38:04,271
Ni måste komma. Det är en stor premiär.
283
00:38:06,080 --> 00:38:10,392
Det vore roligt om pappa kom också.
284
00:38:11,400 --> 00:38:14,916
Han kan inte sura fortfarande.
285
00:38:15,000 --> 00:38:19,631
Säg att alla stans kändisar kommer dit.
286
00:38:19,720 --> 00:38:24,351
Sa han det? Vad bra.
287
00:38:24,440 --> 00:38:28,229
-Jag fixar allt.
-Morfar kommer nog.
288
00:38:28,320 --> 00:38:33,713
Jag fixar hotell. Jo då, hotell.
289
00:38:34,520 --> 00:38:38,718
Både morfar och mormor kommer.
290
00:38:47,400 --> 00:38:52,839
Jag skulle ha sagt nej till det här.
Det är inte min grej.
291
00:38:52,920 --> 00:38:58,996
Jo, det är precis din grej.
Nu blir jag också nervös. Sätt dig ner.
292
00:38:59,080 --> 00:39:02,357
Det här är helt andra folk.
293
00:39:04,840 --> 00:39:08,310
Vi tippnar en till, va?
294
00:39:08,400 --> 00:39:12,155
Farsan kommer i dag också.
295
00:39:41,320 --> 00:39:46,918
-Vad är det, Monica?
-Pappa har inte kommit.
296
00:39:47,000 --> 00:39:51,358
Låt inte honom förstöra kvällen.
297
00:39:57,360 --> 00:40:02,594
Jag tänkte sjunga
en jazztrudelutt på svenska.
298
00:40:05,480 --> 00:40:13,479
Åh, det är skönt när mitt Stockholm
är grönt sakta gå hem genom stan
299
00:40:14,480 --> 00:40:22,752
En kyss, sen går man sakta igen
sakta en tur genom stan
300
00:40:22,840 --> 00:40:27,755
Åh, det är natt
och på avstånd hörs skratt
301
00:40:27,840 --> 00:40:31,310
och man går hem genom stan
302
00:40:31,400 --> 00:40:34,711
En doft av hö från nån ljuv skörgårdsö
303
00:40:37,200 --> 00:40:42,878
"Hamburger Börs - succé!
Monica Zetterlund uppträdde"
304
00:40:42,960 --> 00:40:47,591
-"inör stående ovationer. En succé!"
305
00:40:47,680 --> 00:40:51,310
Och natten står still
306
00:40:51,400 --> 00:40:58,636
“Sakta vi gå genom stan' har poesi.
Zetterlund gör den full rättvisa."
307
00:41:05,320 --> 00:41:12,431
Vi vill att du spelar in en helsvensk
LP med texter av Beppe Wolgers.
308
00:41:12,520 --> 00:41:18,391
-Det låter bra.
-Jag har förberett ett kontrakt.
309
00:41:18,480 --> 00:41:25,637
-Jag hade tänkt mig lite mer pengar.
-Du får självklart skriva ditt förslag.
310
00:41:29,680 --> 00:41:34,470
Här bor en miljon, säg hör de den ton
311
00:41:34,560 --> 00:41:38,633
som Stockholm nu spelar för dem
312
00:41:42,160 --> 00:41:46,279
Välkommen till Philips.
313
00:42:13,000 --> 00:42:17,870
"Det är genialt att låta Zetterlund
sjunga på svenska. ”
314
00:42:17,960 --> 00:42:22,670
"Sången får en ny nerv och intimitet."
315
00:42:22,760 --> 00:42:27,596
"Hon sjunger en Stockholmspromenad
så att det stryker en över kinden. ”
316
00:42:27,680 --> 00:42:33,153
"Nu vet vi att det får att
sjunga jazz på svenska.”
317
00:42:44,520 --> 00:42:47,319
Perfekt.
318
00:42:47,400 --> 00:42:55,399
Är det inte vansinne att köpa ett hus
när jag har en lägenhet där vi trivs?
319
00:42:55,480 --> 00:42:59,235
Det är för min och Eva-Lenas skull.
320
00:42:59,320 --> 00:43:04,235
Jag vill inte vara beroende
av en man. - Vi tar det.
321
00:43:04,320 --> 00:43:10,760
Bra. När handpenningen är betald
gör vi en avbetalningsplan på resten.
322
00:43:10,840 --> 00:43:14,196
Handpenningen är på så många procent.
323
00:43:14,280 --> 00:43:20,515
Varför pratar du med honom?
Det är jag som betalar - kontant.
324
00:43:20,600 --> 00:43:26,391
-Så kan du skicka över papperen.
-Självklart. Tack.
325
00:43:32,440 --> 00:43:36,877
-Kommer du, Vilgot?
-Trevligt att träffas.
326
00:43:36,960 --> 00:43:40,590
Gå fram.
327
00:43:40,680 --> 00:43:44,355
Lita på mig. Här.
328
00:43:45,360 --> 00:43:49,593
Är du beredd? Nu får du titta.
329
00:43:51,640 --> 00:43:55,156
Det är ett slott.
330
00:43:57,640 --> 00:44:02,111
-Här är salongen.
-Vad stort allt är.
331
00:44:02,200 --> 00:44:09,118
Det är högt i tak, så här får man luft.
Vad är det här? Godis.
332
00:44:12,880 --> 00:44:17,272
Här kan vi dansa och spela.
333
00:44:19,360 --> 00:44:21,431
Matsalen.
334
00:44:24,520 --> 00:44:27,399
Här kan man sitta.
335
00:44:27,480 --> 00:44:34,318
Vi har sparat det bästa till sist.
Det finns ett litet rum till där uppe.
336
00:44:36,840 --> 00:44:41,676
-Oj.
-Det är ditt rum.
337
00:44:41,760 --> 00:44:47,358
Jag sover i ett annat rum.
Det ska jag visa dig sen.
338
00:44:48,200 --> 00:44:52,080
Gud, vad fint det är.
339
00:44:59,800 --> 00:45:02,679
En drink?
340
00:45:03,520 --> 00:45:07,434
Hallå där.
341
00:45:07,520 --> 00:45:11,229
Peter. - Och ni har?
342
00:45:15,800 --> 00:45:20,192
-Gunilla - min fru.
-Välkommen.
343
00:45:23,960 --> 00:45:28,670
-Monica!
-Beppe.
344
00:45:28,760 --> 00:45:34,119
Hej. Vad glad jag är att se dig.
- Och vad kul att se dig igen.
345
00:45:34,200 --> 00:45:40,116
Vilket fantastiskt hus.
Vi har en present för att fira det.
346
00:45:40,200 --> 00:45:44,319
Ett paket. Det hade du inte behövt.
347
00:45:45,640 --> 00:45:49,190
Vad har vi i det här?
348
00:45:53,400 --> 00:45:57,030
Vilken jävla skräcködla.
349
00:45:57,120 --> 00:46:02,559
-En ganska vacker skräcködla.
-Tack. Den får hedersplatsen.
350
00:46:09,080 --> 00:46:14,109
-Hej.
-Så det är nya tjejen?
351
00:46:17,360 --> 00:46:19,874
Välkomna.
352
00:46:19,960 --> 00:46:23,191
Ska jag ta kappan?
353
00:46:24,440 --> 00:46:30,038
-Vad ska ni dricka?
-En whisky, kanske.
354
00:46:34,480 --> 00:46:38,110
Knack, knack i skrivstugan.
355
00:46:38,200 --> 00:46:43,274
-Ska du gömma dig här hela kvällen?
-Jag vet inte.
356
00:46:43,360 --> 00:46:48,753
-Kom ner och hälsa på mina kompisar.
-Sen. Jag måste få det här klart.
357
00:46:48,840 --> 00:46:54,631
-Det är inte så lätt i oväsendet.
-Kan du inte ta en paus och gå ner?
358
00:46:54,720 --> 00:47:00,318
Senare.
Jag måste bli färdig med det här.
359
00:47:00,400 --> 00:47:05,759
Kan du hälsa på mina vänner?
Eller ska jag behöva skämmas för dig?
360
00:47:05,840 --> 00:47:10,994
-Nej, jag kommer sen.
-Jävla tråkmåns.
361
00:47:13,240 --> 00:47:17,757
Är det till mig? Vad snällt.
362
00:47:20,320 --> 00:47:24,200
Nej, men hej! Vad fin du är.
363
00:47:25,480 --> 00:47:29,189
Ska jag hjälpa dig?
364
00:47:33,000 --> 00:47:39,918
Vi höjer nog nivån på festen. Det ska
bli skönt att vara fröken Zetterlund.
365
00:47:40,000 --> 00:47:43,994
Vad tror du, Monica?
366
00:47:46,440 --> 00:47:51,992
Hallå, allihopa!
Får jag presentera den undersköna-
367
00:47:52,080 --> 00:47:58,599
-sagolika, alldeles bedårande
Monica Zetterlund.
368
00:47:59,800 --> 00:48:07,639
Och här har vi den sexiga, talangfulla
skådespelerskan Marika Nilsson.
369
00:48:30,560 --> 00:48:34,030
Hej, Marika.
370
00:48:34,120 --> 00:48:36,430
Monica.
371
00:48:36,520 --> 00:48:42,630
Monica är tillsammans
med Vilgot Sjöman. - Min flickvän Lina.
372
00:48:42,720 --> 00:48:46,600
Hej. God afton.
373
00:48:51,400 --> 00:48:59,273
Bara inte Monica får reda på det.
Du vet hur hon är. Titta på henne.
374
00:48:59,360 --> 00:49:05,470
Hon vill att alla ska älska henne.
Hon är så självupptagen.
375
00:49:07,560 --> 00:49:13,397
Hon tar det som en förolämpning
när nån hon tycker om skaffat flickvän.
376
00:49:13,480 --> 00:49:18,270
Hon ska inte snacka. Hon har ju Vilgot.
377
00:49:18,360 --> 00:49:20,795
Skål.
378
00:49:25,640 --> 00:49:31,192
[Talar engelska] Jag hörde dina
gig i Stockholm. De lät jättebra.
379
00:49:31,280 --> 00:49:36,639
-Du lyssnar väl mycket på Fitzgerald?
-Ja. Jag har alltid beundrat henne.
380
00:49:36,720 --> 00:49:41,078
-God morgon.
-God morgon. - Är hon inte söt?
381
00:49:41,160 --> 00:49:44,312
Jo, hon är fin.
382
00:49:46,080 --> 00:49:52,349
God morgon, älskling. Har du
sovit gott? Sätt dig hos mig lite.
383
00:49:53,640 --> 00:49:56,393
Är du trött?
384
00:49:56,480 --> 00:50:03,113
Det här är den bästa tiden på dygnet
när vi får vara tillsammans i köket.
385
00:50:05,240 --> 00:50:09,916
Nu gjorde jag den för tjock igen. Ah!
386
00:50:10,000 --> 00:50:14,437
Är det inte självmord att sjunga
en jazzmelodi i schlagerfestivalen?
387
00:50:14,520 --> 00:50:17,638
Nej.
388
00:50:17,720 --> 00:50:22,874
-Jag är ingen schlagersångerska.
-Det handlar om en gång.
389
00:50:22,960 --> 00:50:30,674
Det är svårt att sälja jazzskivor
i dag. Nu kan du slå internationellt.
390
00:50:31,880 --> 00:50:36,317
Lite gratisreklam i tv skadar inte.
391
00:50:36,400 --> 00:50:43,113
En chans att nå ut till en stor publik.
En sån chans får inte försummas.
392
00:50:43,200 --> 00:50:46,830
Du bestämmer, Monica.
393
00:50:46,920 --> 00:50:51,278
Hurra, hurra, hurra, hurra!
394
00:50:51,360 --> 00:50:53,715
Blås.
395
00:50:53,800 --> 00:50:56,553
Bra!
396
00:51:02,320 --> 00:51:09,033
De vill att jag ska vara med
i schlagerfestivalen också.
397
00:51:09,120 --> 00:51:15,071
Men jag vet inte om jag ska tacka ja.
Vad tycker du, pappa?
398
00:51:15,160 --> 00:51:20,792
-Jo, men det är ju jätteroligt.
-Hur går det? Hur känns det?
399
00:51:20,880 --> 00:51:23,030
Bra.
400
00:51:23,120 --> 00:51:29,958
Det är fantastiskt att få representera
Sverige i en så stor tévling.
401
00:51:40,320 --> 00:51:45,156
[Talar engelska] Det här ätr David
Jenkins från BBC-huset i London.
402
00:51:45,240 --> 00:51:48,551
Engelska tittare känner igen huset...
403
00:51:48,640 --> 00:51:51,519
...men knappast
de 75 millioner tittare...
404
00:51:51,600 --> 00:51:53,830
Spännande, va?
405
00:51:53,920 --> 00:51:58,949
...som tittar på 1963 års
Eurovisionsschlagerfestival.
406
00:52:00,000 --> 00:52:04,676
BBC vélkomnar er till den éttonde
Eurovisionsschlagerfestivalen.
407
00:52:20,160 --> 00:52:26,600
Sjunger
Kom med mig, sa min vän
408
00:52:28,320 --> 00:52:34,510
Nu faller vinterns första tysta snö
409
00:52:34,600 --> 00:52:41,154
Och sommaren är slut
410
00:52:41,240 --> 00:52:44,153
Nu ringer det igen. Hallå?
411
00:52:44,240 --> 00:52:48,120
Så det är det slutgiltiga resultatet?
412
00:52:48,200 --> 00:52:54,879
Noll poäng till Monica Zetterlund. -
Ett av vår tids största fiaskon.
413
00:52:54,960 --> 00:53:00,478
Det är nästan så att man skäms
över att vara svensk.
414
00:53:23,320 --> 00:53:30,477
-Det är bara att ta tjuren vid hornen.
-Jag orkar inte träffa journalisterna.
415
00:53:32,760 --> 00:53:36,913
Jag kan stanna. - Jag stannar med dig.
416
00:53:37,000 --> 00:53:41,437
Gå ut och försök ta bort dem härifrån.
417
00:53:44,840 --> 00:53:48,310
Beppe, var är Monica?
418
00:53:49,520 --> 00:53:52,592
Hon stannar i London några dar.
419
00:54:21,360 --> 00:54:26,434
Har du aldrig känt det som att de
kan ta allt ifrån dig när som helst?
420
00:54:26,520 --> 00:54:29,194
Nej.
421
00:54:31,880 --> 00:54:36,829
Jag är alltid rädd att de ska komma på-
422
00:54:36,920 --> 00:54:40,709
-att jag inte borde fått allt det här.
423
00:54:40,800 --> 00:54:47,399
Som att det bara
är ett luftslott. En bluff.
424
00:54:48,760 --> 00:54:52,674
Nu säger pappa "Vad var det jag sa?"
425
00:54:52,760 --> 00:54:59,154
Gå in med huvudet högt.
Du var bra. Du var skitbra.
426
00:55:00,480 --> 00:55:04,678
Jag skulle kunna sitta här hela dan.
427
00:55:06,680 --> 00:55:10,639
Men jag måste gå.
428
00:55:11,640 --> 00:55:15,554
Hej då.
429
00:55:35,320 --> 00:55:37,152
Hej.
430
00:55:37,240 --> 00:55:42,314
Kommer du klockan åtta?
Tar du Lina med dig?
431
00:55:42,400 --> 00:55:45,040
Kul. Vi ses då.
432
00:55:51,120 --> 00:55:57,799
[Korken låter]
-Oj! Är det nån annan som vill ha?
-Nej tack.
433
00:55:57,880 --> 00:56:03,353
-Vilgot?
-Nej, det är bra.
434
00:56:03,440 --> 00:56:08,196
Gud, vad här var tyst.
Hämta några flaskor vin.
435
00:56:08,280 --> 00:56:13,639
Varför blir du aldrig nöjd?
Vet du vad klockan är?
436
00:56:13,720 --> 00:56:18,317
-Det kallas ambition.
-Jag menar det i glaset.
437
00:56:18,400 --> 00:56:22,030
Det kommer från rätt person.
438
00:56:24,840 --> 00:56:29,391
Är det nåt att fira att komma sist?
439
00:56:29,480 --> 00:56:35,078
Minns du när du var liten och du och
dina kamrater klättrade upp i björken?
440
00:56:35,160 --> 00:56:39,119
Du skulle högst upp varenda gång!
441
00:56:40,680 --> 00:56:46,756
Sen ramlade du ner och slog nästan
ihjäl dig. Medan dina... Titta på mig!
442
00:56:48,520 --> 00:56:55,119
Medan dina kamrater bara klättrade till
första grenen. Sen klättrade de ner-
443
00:56:55,200 --> 00:57:00,752
-därför att detvar farligt där uppe!
Men du skulle alltid upp!
444
00:57:03,360 --> 00:57:09,993
Det är obegripligt att du inte
kan lyssna på vad man säger.
445
00:57:10,880 --> 00:57:13,793
Jag åker hem nu.
446
00:57:20,360 --> 00:57:23,990
Hej då, Eva-Lena.
447
00:57:28,000 --> 00:57:32,995
-Hej då, gumman.
-Hej då, mamma.
448
00:57:51,640 --> 00:57:56,157
Noll poäng. Hur kunde det gå så dåligt?
449
00:57:56,240 --> 00:58:05,069
Det är ju bara en schlagertävling.
Det är dumheter att tävla i musik.
450
00:58:05,160 --> 00:58:09,711
Det är en fantastisk låt och text.
451
00:58:09,800 --> 00:58:14,158
Tut, tut. Nu blir det kolijox.
452
00:58:14,960 --> 00:58:20,876
Beppe... Sofia sa att ungarna inte
kan somna, så jag får nog åka hem.
453
00:58:20,960 --> 00:58:26,956
-Låt dem vara uppe och ha lite skoj.
-Då känner jag mig som en dålig mamma.
454
00:58:27,040 --> 00:58:33,036
Vad menar du? Då är ju jag en dålig
morsa om jag låter Eva-Lena vara uppe.
455
00:58:33,120 --> 00:58:37,796
Nej, jag känner mig som en dålig mamma.
456
00:58:37,880 --> 00:58:43,671
Jag slarvar med tider och läxor, men
jag är en minst lika bra mor som du.
457
00:58:43,760 --> 00:58:49,711
-Eva-Lena! Visst är jag en bra mamma?
-Ja.
458
00:58:49,800 --> 00:58:53,634
Jag pratade bara om mig själv.
459
00:58:53,720 --> 00:58:57,953
-Gå ut härifrån.
-Jag har ju inte gjort nåt.
460
00:58:58,040 --> 00:59:02,955
Säg det rakt ut i stället för
att komma med pikar hela tiden.
461
00:59:03,040 --> 00:59:07,557
Du säger inte vad som helst
i mitt hus. Ut!
462
00:59:11,640 --> 00:59:14,837
Kerstin!
463
00:59:14,920 --> 00:59:20,120
Julia! Du kan väl lägga Eva-Lena?
464
00:59:20,200 --> 00:59:26,230
Kom, gumman. Det är skola i morgon,
så du måste sova ordentligt. God natt.
465
00:59:40,720 --> 00:59:45,556
Vi kan väl ta en dans? En svängom?
466
00:59:45,640 --> 00:59:48,837
Det kan du väl bjuda på? Kom.
467
00:59:48,920 --> 00:59:53,596
Du sitter så djupt ner.
Jag lyfter upp dig lite.
468
00:59:55,720 --> 00:59:59,554
Kom, ge mig en dans.
469
00:59:59,640 --> 01:00:04,555
Nej, jag pratar med Arne om film.
470
01:00:05,360 --> 01:00:11,276
Jag är inne i ett samtal.
Jag känner inte för att dansa.
471
01:00:11,360 --> 01:00:15,194
Gud, vad tråkig du är.
472
01:00:27,120 --> 01:00:30,875
Hallå. Var har du Lina?
473
01:00:30,960 --> 01:00:37,115
Hon gick. Hon hade nån provspelning
i Malmö i morgon.
474
01:00:37,200 --> 01:00:44,231
Det är en rar flicka du har skaffat.
Lite ung, kanske. Men näpen och söItt.
475
01:00:50,840 --> 01:00:55,960
-Varför kysste du mig?
-Jag vet inte.
476
01:00:58,040 --> 01:01:01,920
Bara för att du ville?
477
01:01:02,000 --> 01:01:08,918
Vilken tur att du är kvar, Sture.
Jag känner mig så förvirrad.
478
01:01:09,000 --> 01:01:14,518
Monica... Jag vill bara säga att...
479
01:01:14,600 --> 01:01:18,753
-Monica!
-Ja, ja.
480
01:01:21,040 --> 01:01:25,989
-Ja?
-Vad är det mellan dig och Sture?
481
01:01:26,080 --> 01:01:31,029
-Jag såg att ni kysstes i taxin.
-Oj! Vilgot Sjöman är svartsjuk.
482
01:01:31,120 --> 01:01:38,277
Nej, jag tycker synd om Sture. Det
handlar bara om ditt bekräftelsebehov.
483
01:01:38,360 --> 01:01:43,230
Fan, vad osympatisk du är
när du blir rädd och elak.
484
01:01:43,320 --> 01:01:49,475
Det ska du säga, som alltid måste ha
en publik som applåderar åt dig.
485
01:01:49,560 --> 01:01:52,393
Du tigger kärlek av alla.
486
01:01:52,480 --> 01:01:56,792
Du vägar ju inte uttrycka känslor.
487
01:01:56,880 --> 01:02:02,751
-Vad fan vet du om det?
-Som du kryper för Bergman.
488
01:02:02,840 --> 01:02:07,710
Vad vet du
om min relation till Bergman?
489
01:02:07,800 --> 01:02:13,716
Inte ens en hund är lika undergiven.
Du är så jävla patetisk!
490
01:02:13,800 --> 01:02:20,877
Det har inget med Bergman att göra.
Du vill såra mig för att slippa frågor.
491
01:02:21,680 --> 01:02:26,993
Du får priset
för bästa patetiska människa.
492
01:02:27,080 --> 01:02:33,110
-Men du hoppas kanske på bättre priser?
-Jag vill inte diskutera det nu.
493
01:02:33,200 --> 01:02:38,832
-Vart fan ska du gå?
-Jag har fått nog.
494
01:02:38,920 --> 01:02:44,233
Jag är 40 år. Jag behöver en kvinna,
ingen bortskämd tonåring.
495
01:02:44,320 --> 01:02:47,995
Ta din förbannade Wagner med dig!
496
01:02:48,080 --> 01:02:50,913
Ska du gå nu bara?
497
01:02:52,520 --> 01:02:56,639
Ingen lämnar mig på det härviset!
498
01:02:56,720 --> 01:03:00,076
Monica...
499
01:03:02,200 --> 01:03:08,435
-Snälla, kan du ta mig härifrån?
-Ja, vänta.
500
01:03:31,320 --> 01:03:34,278
[Pianomusik]
501
01:03:37,720 --> 01:03:43,830
Vad jag har drömt om att få sjunga den.
Tänk att få sjunga med Bill Evans.
502
01:03:46,680 --> 01:03:50,913
Varför skulle världens bäste pianist
vilja spela med mig?
503
01:03:51,000 --> 01:03:54,470
Varför inte?
504
01:03:56,040 --> 01:03:59,715
Ibland begriper jag mig inte på dig.
505
01:03:59,800 --> 01:04:05,990
Ena sekunden är du världens
mest självupptagna människa.
506
01:04:06,080 --> 01:04:11,553
I nästa sekund är det
som om du tappar kraft.
507
01:04:11,640 --> 01:04:15,918
Som om du inte förstår hur bra du är.
508
01:04:20,520 --> 01:04:24,514
Kan du inte flytta lite närmare?
509
01:04:30,960 --> 01:04:33,759
Du sitter så långt bort.
510
01:04:42,640 --> 01:04:45,234
Nej-
511
01:04:48,120 --> 01:04:52,432
Jaha. Vad hände nu?
512
01:04:52,520 --> 01:04:56,798
Jag kan inte.
513
01:05:00,600 --> 01:05:06,994
När jag frågade varför du kysste mig
i taxin sa du: "Jag vet inte".
514
01:05:07,840 --> 01:05:12,198
Det räcker inte för mig.
515
01:05:15,640 --> 01:05:20,430
Jag och Lina har förlovat oss.
Jag ska gifta mig.
516
01:05:27,640 --> 01:05:31,793
Monica... Vad gör du?
517
01:05:31,880 --> 01:05:37,080
Jag är inte van
att bli nobbad på ett sånt jävla vis.
518
01:05:37,160 --> 01:05:40,869
Vänta, sätt dig. Kan du inte stanna?
519
01:05:40,960 --> 01:05:47,514
Ber du mig stanna efter att ha nobbat
mig? Tyvärr, du är inte min typ.
520
01:05:49,720 --> 01:05:54,351
Vad är du så jävla rädd för?
521
01:05:59,120 --> 01:06:00,474
Monica...
522
01:06:20,680 --> 01:06:27,552
[Sjunger] lnnan jag är riktigt vaken
står han lutad över sängen
523
01:06:27,640 --> 01:06:31,634
säger "hej"
524
01:06:33,280 --> 01:06:39,435
Och så dricker vi vårt kaffe
sedan barnen gått till skolan
525
01:06:39,520 --> 01:06:44,196
och jag morgnat mig
526
01:06:57,760 --> 01:07:03,756
Monica, du har mycket på gång nu.
Premiär på Hasse och Tages revy-
527
01:07:03,840 --> 01:07:08,869
-du har spelat in en ny skiva
och du är på tv var och varannan dag.
528
01:07:08,960 --> 01:07:12,271
Ja, det är mycket nu.
529
01:07:12,360 --> 01:07:16,638
Mr Chambers är din nye fästman.
Berätta lite mer.
530
01:07:16,720 --> 01:07:23,877
Fästman är väl ett löjligt uttryck. Jag
har ju många förhållanden i bagaget.
531
01:07:23,960 --> 01:07:29,080
-Hur många då?
-Så många jag har velat.
532
01:07:29,160 --> 01:07:35,953
Du verkar ha en viss förkärlek
för självständiga män, solister.
533
01:07:36,040 --> 01:07:40,113
[Talar engelska]
Är det okej? - Han förstår inte.
534
01:07:40,200 --> 01:07:45,639
-Förlåt, jag...
-Du kan bara sitta här.
535
01:07:45,720 --> 01:07:49,634
-Eller hur?
-Jag gillar framgångsrika män.
536
01:07:49,720 --> 01:07:53,793
Men nu ska jag slå mig till ro
och skaffa en familj åt Eva-Lena.
537
01:07:53,880 --> 01:08:00,479
-Trivs ni här i Sverige, mr Chambers?
-Ja, det har varit fantastiskt.
538
01:08:00,560 --> 01:08:03,678
Då tänker ni stanna?
539
01:08:03,760 --> 01:08:10,200
Jag gillar inte att tänka på sånt.
Allt är underbart just nu.
540
01:08:10,280 --> 01:08:13,511
Ni ser fantastiska ut tillsammans.
541
01:08:14,320 --> 01:08:19,030
-Monica, är du klar?
-Snart.
542
01:08:20,120 --> 01:08:24,273
Okej. Tystnad!
543
01:08:24,360 --> 01:08:27,398
Tre, två...
544
01:08:34,240 --> 01:08:39,997
Hör min bedårande sommarvals
545
01:08:42,240 --> 01:08:48,156
lnte alls nånting
om havets spegel vita moln
546
01:08:48,240 --> 01:08:52,074
och vita segel...
547
01:08:52,160 --> 01:08:55,357
Bryt/
548
01:08:55,440 --> 01:09:01,038
-Det är samma ställe varje gång.
-Vi tar det från början.
549
01:09:01,120 --> 01:09:04,750
Tre, två...
550
01:09:12,840 --> 01:09:16,754
Hör min bedårande sommarvals
551
01:09:20,720 --> 01:09:26,113
-Inte... Nej.
-Bryt.
552
01:09:26,200 --> 01:09:32,435
-Det var uselt. Vad händer?
Schlagerfestivalen knäckte henne.
553
01:09:39,760 --> 01:09:44,755
-Ska du verkligen öppna en till?
-Det angår dig inte.
554
01:09:44,840 --> 01:09:50,791
Du får dricka hur många flaskor du
vill, men det brukar räcka med en.
555
01:10:01,200 --> 01:10:03,350
Hej.
556
01:10:03,440 --> 01:10:06,478
Hej.
557
01:10:06,560 --> 01:10:09,837
Hur mår du?
558
01:10:11,320 --> 01:10:16,872
-Du har blivit ihop med Steve Chambers.
-Ja, det sa bara "pang".
559
01:10:20,480 --> 01:10:27,796
-Ville du nåt mer?
-Nej, det... Vi ses på scenen.
560
01:10:41,720 --> 01:10:44,473
Steve!
561
01:10:46,040 --> 01:10:48,475
Steve!
562
01:10:56,240 --> 01:10:58,516
Helvete!
563
01:11:02,800 --> 01:11:05,394
Monica...
564
01:11:06,680 --> 01:11:09,035
Försvinn.
565
01:11:09,120 --> 01:11:13,114
Försvinn, sa jag! Det är slut.
566
01:11:36,040 --> 01:11:41,911
Är vi klara?
Ska vi ta det från början då?
567
01:11:49,960 --> 01:11:55,592
[Sjunger]
O, o, o, vad en liten gumma kan gno
568
01:11:57,120 --> 01:12:04,277
Vill du nåt
får du inte ligga och bara glo
569
01:12:04,360 --> 01:12:11,517
Var som jag, var pigg och vaken
Håll igång och gnugga staken
570
01:12:11,600 --> 01:12:17,039
För o, o, o, vad en liten gumma kan...
571
01:12:23,560 --> 01:12:26,154
Ah!
572
01:12:30,160 --> 01:12:33,198
Monica...
573
01:12:34,160 --> 01:12:37,949
Ring en ambulans!
574
01:12:55,680 --> 01:12:59,958
God afton. Hur står det till?
575
01:13:00,040 --> 01:13:03,635
Det är bättre. Det gör mindre ont nu.
576
01:13:05,560 --> 01:13:09,155
Ni har haft ett missfall.
577
01:13:09,240 --> 01:13:13,677
Det är inte farligt,
men ni har förlorat mycket blod.
578
01:13:13,760 --> 01:13:21,030
-Så ni måste ta det väldigt lugnt.
-Vi har premiär och jag måste...
579
01:13:21,120 --> 01:13:25,114
Det är farligt för er att spela teater.
580
01:13:25,200 --> 01:13:31,276
Om du går härifrån är det
på ditt ansvar. Tänk över det noga.
581
01:13:32,080 --> 01:13:35,914
Kan jag få med smärtstillande hem?
582
01:13:36,000 --> 01:13:41,518
Du ska få nåt att sova på,
så tar vi ett dygn i taget.
583
01:13:41,600 --> 01:13:44,638
Tack.
584
01:14:30,040 --> 01:14:32,600
[Skrattar]
585
01:14:33,960 --> 01:14:40,070
Hjälp nu till om nåt ska hända
gör nånting
586
01:14:40,160 --> 01:14:48,671
För vill du ända till stjärnorna
så får du sikta på ett bryn i skogen
587
01:14:48,760 --> 01:14:54,438
O, o, o, vad en liten gumma kan gno
588
01:14:56,240 --> 01:15:03,351
Vill du nåt
får du inte ligga och bara glo
589
01:15:03,440 --> 01:15:10,676
Var som jag, häng med i svängen
somna sen så nöjd i sängen
590
01:15:10,760 --> 01:15:15,960
För o, o, o, vad en liten gumma
591
01:15:16,040 --> 01:15:19,317
kan gno
592
01:15:39,120 --> 01:15:43,512
Kära du... Det var helt otroligt.
593
01:15:43,600 --> 01:15:50,119
-Ingen är så underbar som Monica.
-Ja, det var härligt.
594
01:15:50,960 --> 01:15:58,549
-Hur är det?
-Fint. Men jag måste nog hem och vila.
595
01:15:58,640 --> 01:16:03,874
-Jag ber nån skjutsa hem dig.
-Tack.
596
01:16:14,760 --> 01:16:20,039
-Ska jag följa dig upp?
-Nej, åk hem till din fästmö.
597
01:16:21,760 --> 01:16:26,436
Det här går inte längre.
Du mår inte bra.
598
01:16:27,480 --> 01:16:33,510
-Gjorde jag ett kasst jobb?
-Nej, men du borde lugna ner dig lite.
599
01:16:33,600 --> 01:16:37,355
Du vet inte allt om mig och mitt liv.
600
01:16:37,440 --> 01:16:43,356
Jag har fått allt jag drömt om.
En del tror att det inte kostar nåt.
601
01:16:43,440 --> 01:16:48,389
Att det är gratis. Men det förstår väl
inte en medelmåtta som du.
602
01:16:48,480 --> 01:16:53,236
1600 personer i publiken
tyckte att jag var underbar.
603
01:16:53,320 --> 01:16:59,077
Vad spelar det för roll vad de tycker
när du mår dåligt?
604
01:17:04,680 --> 01:17:08,355
Stäng dörren.
605
01:17:58,400 --> 01:18:02,439
Varför ligger du här, mamma?
606
01:18:05,520 --> 01:18:08,399
Vakna.
607
01:18:15,560 --> 01:18:19,315
God morgon.
608
01:18:19,400 --> 01:18:26,238
Jag väntade på posten och så
somnade jag. Kan du hämta tidningen?
609
01:18:32,840 --> 01:18:34,638
Tack.
610
01:18:53,320 --> 01:18:59,794
-Älskar du mig? Sån som jag är?
-Ja.
611
01:19:04,600 --> 01:19:08,798
Kom nu, mamma. Ska vi inte gå in?
612
01:19:22,480 --> 01:19:30,479
[Sjunger] Nu lyser ängarna
av sommar'ns alla blommor
613
01:19:30,560 --> 01:19:38,240
Nu surrar bin
och fåglar sjunger överallt
614
01:19:38,320 --> 01:19:46,193
Nu stryker vinden
genom trädens höga kronor
615
01:19:46,280 --> 01:19:52,435
Men i min trädgård är det visset
mörkt och kallt
616
01:19:53,240 --> 01:20:00,271
Där är det risigt
och förvuxet, fult och snårigt
617
01:20:00,360 --> 01:20:07,551
och lika hopplöst, grått och trist
som i mitt bröst
618
01:20:07,640 --> 01:20:14,239
Där ute doftar det
av sommar'ns alla dofter
619
01:20:15,040 --> 01:20:21,673
Där är det sommar
men här inne är det höst
620
01:20:25,240 --> 01:20:28,676
Du kom två timmar för sent i går.
621
01:20:28,760 --> 01:20:34,312
I torsdags dök du inte upp alls.
Det här går inte längre.
622
01:20:34,400 --> 01:20:38,678
-Vad du stressar mig. Ge mig nåt.
-Du får inget att dricka.
623
01:20:38,760 --> 01:20:45,234
Vi är oroliga om du klarar av det här.
Om vi ska fortsätta eller bryta här.
624
01:20:45,320 --> 01:20:48,551
Det är inte första gången vi är här.
625
01:21:12,520 --> 01:21:15,672
Hej.
626
01:21:15,760 --> 01:21:22,314
-Du undrade varför jag kysste dig.
-Det spelar ingen roll nu.
627
01:21:22,400 --> 01:21:29,909
Jag gjorde det för att jag tycker om
dig och för att jag vill vara med dig.
628
01:21:41,920 --> 01:21:44,753
Förlåt.
629
01:21:52,720 --> 01:21:59,911
Jag ska berätta för dig...
Jag har alltid trott så här om karlar-
630
01:22:00,000 --> 01:22:07,953
-att bara jag får honom
så blir jag lycklig. Så jävla dumt.
631
01:22:09,120 --> 01:22:15,958
Men min pappa har inte lyssnat på en
enda låt jag har gjort de senaste åren.
632
01:22:19,320 --> 01:22:22,790
Hur kan man göra så mot sitt barn?
633
01:22:24,320 --> 01:22:28,154
[Fyller på i glaset]
Men...
634
01:22:30,720 --> 01:22:37,319
Jag går omkring
i mitt Pompeji i bland ruiner
635
01:22:37,400 --> 01:22:43,510
Jag traskar runt
i resterna utav vårt liv
636
01:22:43,600 --> 01:22:50,074
Men du ska aldrig ge mig pikar
om sekiner
637
01:22:50,160 --> 01:22:55,951
och aldrig ska du bli
en annans tidsfördriv
638
01:22:56,040 --> 01:23:02,559
Nej, åt det gamla
ska vi binda vackra kransar
639
01:23:02,640 --> 01:23:08,716
och ta mitt liv
och mina katter som de är
640
01:23:08,800 --> 01:23:16,355
Och trots all kärleksbrist
och trasighet och fransar
641
01:23:16,440 --> 01:23:22,834
Dig skall jag älska livet ut
642
01:23:22,920 --> 01:23:28,791
Dig har jag kär
643
01:23:51,080 --> 01:23:58,077
Hej, det är Eva-Lena. Mamma sover
på toaletten. Vad ska jag göra?
644
01:24:25,600 --> 01:24:31,073
-Hej, lilla vännen. Hur mår du?
-Bra.
645
01:24:31,160 --> 01:24:35,757
-Var är mamma?
-I badrummet.
646
01:24:35,840 --> 01:24:42,553
Hämta dina saker och din jacka,
så kommer jag snart.
647
01:25:01,080 --> 01:25:05,278
Monica... Monica.
648
01:25:05,360 --> 01:25:09,274
Pappa. Är du här?
649
01:25:09,360 --> 01:25:13,433
Jag tar med mig Eva-Lena till Hagfors.
650
01:25:24,920 --> 01:25:28,675
Skynda dig att hoppa in i bilen.
651
01:25:28,760 --> 01:25:31,070
Vänta!
652
01:25:35,000 --> 01:25:38,311
Lås dörren.
653
01:25:38,400 --> 01:25:42,792
Stanna! Stanna bilen!
654
01:25:42,880 --> 01:25:46,350
Säg till honom att stanna bilen!
655
01:27:35,040 --> 01:27:38,032
Monica...
656
01:27:40,160 --> 01:27:43,869
Hur mår du?
657
01:27:46,000 --> 01:27:50,358
Mår du bra?
658
01:28:17,480 --> 01:28:21,599
-Hallå?
-Hej, Eva-Lena. Det är mamma.
659
01:28:21,680 --> 01:28:27,358
-Hej, mamma. Hur mår du?
-Jag mår mycket bättre nu.
660
01:28:27,440 --> 01:28:32,674
Marika bor hos oss
så att jag slipper vara ensam.
661
01:28:32,760 --> 01:28:37,470
Så fort jag mår bättre hämtar jag dig.
662
01:28:37,560 --> 01:28:42,396
Men jag vill stanna
hos mormor och morfar.
663
01:28:42,480 --> 01:28:46,155
Det är klart att du får stanna där.
664
01:28:46,240 --> 01:28:52,111
-Jag älskar dig, mamma.
-Jag älskar dig också, hjärtat.
665
01:28:53,280 --> 01:29:00,073
Hälsa mormor och morfar
att jag kommer snart och hälsar på.
666
01:29:10,080 --> 01:29:16,838
[Sjunger]
Enkel, vacker, öm
667
01:29:16,920 --> 01:29:21,517
är min valsmelodi, min valsfantasi
668
01:29:21,600 --> 01:29:27,232
En sång i en dröm
669
01:29:27,320 --> 01:29:31,837
-Jag vill göra en skiva med Bill Evans.
-Varför skulle han vilja göra det?
670
01:29:31,920 --> 01:29:35,436
Vet han ens vem du är?
671
01:29:35,520 --> 01:29:39,593
Nej, men jag har skickat
en tape till honom.
672
01:29:39,680 --> 01:29:44,993
Även om det går i lås så säljer skivan
bara i några hundra ex.
673
01:29:45,080 --> 01:29:48,471
Nu är det rock'n'roll som gäller.
674
01:29:48,560 --> 01:29:54,317
Jag vill göra nåt för själen, inte får
pengarna. Beppe har skrivit en text.
675
01:29:54,400 --> 01:29:59,520
-"Waltz for Debbie" - "Monicas vals".
-Det låter jättefint...
676
01:29:59,600 --> 01:30:06,358
-Det blir min bästa skiva. Är du med?
-Nej, inte den här gången.
677
01:30:06,440 --> 01:30:10,115
Pröjsar inte du, så betalar jag.
678
01:30:10,200 --> 01:30:15,036
Men då gör jag inget mer för Philips.
679
01:30:15,120 --> 01:30:19,557
-Monica!
-Jaha...
680
01:30:20,760 --> 01:30:23,593
Monica
681
01:30:24,480 --> 01:30:27,552
Samtal från Amerika.
682
01:30:28,520 --> 01:30:32,309
Amerika is calling, hör ni!
683
01:30:35,400 --> 01:30:44,229
[Talar engelska]
-Hallå?
-Monica? Bill Evans här. Hur är det?
684
01:30:44,320 --> 01:30:48,791
Jag har fått ditt band -
det var mycket bra.
685
01:30:48,880 --> 01:30:52,178
Jag har några spelningar på Lenox
Lounge snart. Vill du sjunga med mig?
686
01:30:52,202 --> 01:30:54,202
687
01:30:54,560 --> 01:30:59,270
-När du vill, Bill.
Det låter bra. Det ska bli roligt.
688
01:31:01,000 --> 01:31:05,233
-Jaha?
-Det var Bill Evans.
689
01:31:05,320 --> 01:31:10,520
-Vad ville han?
-Att jag skulle sjunga med honom.
690
01:31:12,840 --> 01:31:16,913
Det är ju strålande!
691
01:31:26,960 --> 01:31:32,319
-Mamma!
-Hej, älskling.
692
01:31:32,400 --> 01:31:36,553
Varför ska du till New York?
Minns du inte hur det gick sist?
693
01:31:36,640 --> 01:31:40,235
Det är annorlunda nu.
694
01:31:40,320 --> 01:31:45,349
-"Det är annorlunda nu"...!
-Du vet inte ens vad jag ska göra.
695
01:31:45,440 --> 01:31:49,877
Du har ju fått allt du drömde om.
696
01:31:49,960 --> 01:31:53,237
Jag måste prova nya saker.
697
01:31:53,320 --> 01:31:57,917
Du måste inte prova nånting.
Stilla dig lite.
698
01:31:58,000 --> 01:32:05,316
Sluta fara runt som en vettvilling.
Minns du när du klättrade i trän?
699
01:32:05,400 --> 01:32:09,997
Jag fick i alla fall se
hur världen ser ut där uppifrån.
700
01:32:10,880 --> 01:32:15,829
Jag tycker synd om dig. Vet du det?
701
01:32:17,120 --> 01:32:21,193
-Varför det?
-Du kanske kunde blivit nåt stort-
702
01:32:21,280 --> 01:32:25,319
-men du vågade inte ens försöka.
703
01:32:26,320 --> 01:32:30,359
Det är en fantastisk utsikt där uppe.
704
01:32:33,120 --> 01:32:36,272
Nu räcker det.
705
01:32:38,800 --> 01:32:43,476
-Jag ska träffa Bill Evans i USA.
-Bill Evans?
706
01:33:14,560 --> 01:33:22,752
-Herregud, vad vackert det är.
-Vad stort det är. Små lampor som åker.
707
01:33:22,840 --> 01:33:28,711
-Kan du se Hagfors?
-Nej.
708
01:33:28,800 --> 01:33:33,829
Hagfors är bara en liten skitkorv
i universum.
709
01:33:58,360 --> 01:34:02,911
Hej, Monica. Arne Thorén, radiopratare.
710
01:34:03,000 --> 01:34:06,880
[Talar engelska]
Monica! Vad roligt att träffa dig.
711
01:34:06,960 --> 01:34:12,797
-Det här är min dotter Eva-Lena.
-Ska vi gå in?
712
01:34:22,480 --> 01:34:28,874
Stans musiker är samlade för att lyssna
på när Monica Zetterlund ska sjunga.
713
01:34:28,960 --> 01:34:33,830
-Det blir spännande, Bengt.
Miles Davis står i baren.
714
01:34:33,920 --> 01:34:37,390
Hörde du? Miles Davis.
715
01:34:37,480 --> 01:34:42,350
Ella Fitzgerald
och Sammy Davis Jr är också här.
716
01:34:42,440 --> 01:34:45,558
Man är stolt över att vara svensk.
717
01:34:45,640 --> 01:34:50,794
Du tänker väl lyssna på
när din dotter sjunger? Gå upp nu.
718
01:34:50,880 --> 01:34:55,750
Monica vankar nervöst
fram och tillbaka i kulisserna.
719
01:34:55,840 --> 01:35:03,156
Jag ställer radion här,
så att vi kan höra båda två. Kom nu.
720
01:35:03,240 --> 01:35:06,790
Håret är stiligt uppsatt.
721
01:35:06,880 --> 01:35:12,398
Hon tänder en cigarett till
och kikar ut på publiken.
722
01:35:13,400 --> 01:35:16,995
Nu kommer Bill Evans upp på scenen.
723
01:35:18,240 --> 01:35:21,756
En applåd för Monica Zetterlund.
724
01:35:32,040 --> 01:35:33,792
Tack.
725
01:35:33,880 --> 01:35:40,354
Den här låten vill jag tillägna
Sture Åkerberg i Sverige.
726
01:35:40,440 --> 01:35:43,671
Jag hoppas att han lyssnar nu.
727
01:35:49,520 --> 01:35:55,710
Enkel, vacker, öm
728
01:35:55,800 --> 01:35:59,873
är min valsmelodi, min valsfantasi
729
01:35:59,960 --> 01:36:04,511
En sång i en dröm
730
01:36:04,600 --> 01:36:10,437
Sakta morgonljus
731
01:36:10,520 --> 01:36:16,960
strömmar över vårt fänster
ritar ett mönster på alla hus
732
01:36:19,560 --> 01:36:23,474
Just den dag
733
01:36:23,560 --> 01:36:28,430
den vackra dag
jag lärde mig säga ”vi”
734
01:36:28,520 --> 01:36:33,037
kom den till världen min valsmelodi
735
01:36:34,800 --> 01:36:41,035
Enkel, vacker, öm
736
01:36:41,120 --> 01:36:47,753
Och den påminner mig om hundratals
dar som jag varit med dig
737
01:36:48,760 --> 01:36:52,913
både vinter och vår
738
01:36:53,000 --> 01:36:57,119
och i höst och i går
739
01:36:57,200 --> 01:37:01,433
Våra dagar är bara för korta
740
01:37:01,520 --> 01:37:05,070
Plötsligen ringer min klocka
741
01:37:05,160 --> 01:37:08,551
Upp med dig klockan är åtta
742
01:37:08,640 --> 01:37:14,477
Väldig, vänlig, stark
743
01:37:14,560 --> 01:37:21,114
kommer solen med dagen
den vackra staden badar i ljus
744
01:37:23,360 --> 01:37:29,038
Väldig, vänlig, stark
745
01:37:29,120 --> 01:37:36,151
har du visat mig världen
för mig så är den vacker och ljus
746
01:37:37,840 --> 01:37:45,600
På oss två väntar miljoner dagar
åh, här är vi
747
01:37:45,680 --> 01:37:51,551
och världen sjunger min valsmelodi
748
01:37:52,600 --> 01:37:58,357
Enkel, vacker, öm
749
01:37:58,440 --> 01:38:05,756
Valsen påminner mig
om hundratals dar som jag varit med dig
750
01:38:05,840 --> 01:38:09,720
både vinter och vår
751
01:38:09,800 --> 01:38:14,510
och i höst och i går
752
01:38:14,600 --> 01:38:18,355
och alla dagar som kommer
753
01:38:21,760 --> 01:38:28,518
Nu är det sommar i tusen år
754
01:38:40,360 --> 01:38:43,796
[Telefonen ringer]
755
01:38:47,960 --> 01:38:54,434
-Hallå?
-Du har utlandssamtal. Jag kopplar.
756
01:38:55,680 --> 01:38:58,274
Hallå?
757
01:38:58,360 --> 01:39:05,153
-Pappa, det har väl inte hänt nåt?
-Nej, det har det inte.
758
01:39:05,240 --> 01:39:10,918
Det är jobbigt med fördröjningarna,
så om jag får prata lite...
759
01:39:11,000 --> 01:39:16,074
Vi har lyssnat på dig på radion.
Det var fantastiskt bra.
760
01:39:18,640 --> 01:39:25,398
Sen vill jag också... Jag vill tacka
dig för att du har visat mig-
761
01:39:25,480 --> 01:39:28,711
-hur det kan se ut från trädtoppen.
762
01:39:30,120 --> 01:39:33,431
Åh, pappa.
763
01:39:36,560 --> 01:39:41,953
Jag måste nog lägga på nu.
Det är så dyrt.
764
01:39:44,160 --> 01:39:46,834
Hej då.
765
01:40:11,560 --> 01:40:14,393
Tack.
766
01:40:37,000 --> 01:40:42,074
-Hej. Hur mår du?
-Bra.
767
01:41:00,120 --> 01:41:04,318
Kom nu, vi skulle ju gå in.
768
01:41:23,880 --> 01:41:27,396
[Bröllopsmarsch]
769
01:41:44,280 --> 01:41:50,231
Gud, vad allvarsamma ni är!
Det är ju värre än en begravning.
770
01:41:50,320 --> 01:41:53,711
Stoppa violinerna!
771
01:41:53,800 --> 01:41:57,794
Gör man sitt livs entré
får ni vara lite roligare.
772
01:41:57,880 --> 01:42:01,555
Annars blir det ingen fest sen!
773
01:44:11,840 --> 01:44:15,549
Textning: Malin Westhall
www.undertext.se